광동어 번역 정보
당신은 정말 아름다워요. 만나서 정말 기뻐요. ---(너무 아름다워요. 만나서 반가워요.)
이름이 뭐예요? ---(?이름이 뭐예요?)
정말 Q. 광둥에 사시나요? ---(너무 귀여운 것 같아요. 광동에 사시나요?)
저는 중학생이고 이름도 입니다. . . ---(저는 중학생입니다. 제 이름은...)
어디 사시나요? ---(거기서 얼마나 오래 살았나요?)
얼마나 재미있나요? ---(어느 곳이 재미있나요?)
저는 독서를 정말 좋아하는데 읽다가 너무 피곤해요. ---(너무 피곤해서 책 읽는 걸 별로 안 좋아해요.)
장 선생님이 정말로 당신과 관련이 있나요? ---(사진 속 사람이 정말 당신인가요?)
추가 정보
광저우 발음은 합의된 광둥어 표준 발음입니다. 대부분의 광동어 사전에서는 광저우 발음을 표준으로 사용합니다. . 광저우는 오랫동안 광둥 오페라, 광둥 오페라 등 전통 예술과 함께 광둥 방언의 표준 지위를 유지해 왔습니다. 1970년대 후반부터 홍콩 광둥 팝송, 광둥 TV 드라마, 광둥 영화는 광둥 지역에 큰 영향을 미쳤고 이후 중국 본토로 퍼져나갔습니다.
사실 광저우 사투리와 홍콩 사투리, 마카오 사투리 사이에는 뚜렷한 차이가 없습니다. 이는 언어 감각의 차이가 있을 뿐입니다. 이는 사용하는 관용구와 어휘가 다르기 때문입니다. 두 곳의 사회 체제가 다르며, 두 곳의 교육 개혁으로 인해 단어 사용도 다릅니다. 홍콩 젊은이들 사이에서 발음 게으른 현상이 늘어나자 홍콩의 일부 대학 교수들은 광둥어 올바른 발음 운동을 시작했습니다.
참고: 바이두백과사전-광동어