Fo Leng을 구매한다는 것은 무엇을 의미하나요?
영어 노래에 나오는 문장의 동음이의어인데, 일부 네티즌들은 표준 발음이 없기 때문에 '나는 포렝을 샀다'로 'I love 폴란드'를 발음한다.
노래의 영어 부분인데, 다들 들은 뜻에 맞춰 번역했어요. 이 밈은 폴란드 출신 가수 Hazel이 작곡한 "I Love Polish"라는 노래입니다.
짧은 영상을 보면 이 음악을 배경음악으로 깔고 있는 영상이 많아서 I Love Polish라는 말을 듣게 된다. 오디오를 통해 듣는 내용 중 상당수는 Fuleng을 구입했거나 Fuleng을 헛되이 구입한 사람들입니다. 사실 이는 영어 노래의 발음에 기인한 것일 뿐 다른 의미는 별로 없습니다.
구체적인 가사:
나는 폴란드를 사랑한다(믿지 않는다.)
나는 폴란드를 사랑한다(믿지 않는다)
p>나는 폴란드를 좋아한다.(폴란드?)
나는 폴란드를 좋아한다(폴란드?) - 플랜을 샀다(플로란?)
나는 폴란드를 좋아한다.(왜? )
나는 폴란드를 사랑한다(왜?) - 나는 플랜을 샀다(왜?)
나는 폴란드를 사랑한다,(닥쳐!)
나는 폴란드를 사랑한다( 닥쳐!) - Fo Leng 구입(하하하하?)
확장 정보
인터넷 유행어
1. xx백만 단어, xx가 1위
영화 '유랑지구'에서 따온 말입니다. 영화 속 원래 문장은 '도로가 수천 개 있으니 안전이 최우선이다. 운전이 불규칙하면 사랑하는 사람이 눈물을 흘릴 것이다'이다. "이 문장은 선택될 것으로 예상되지 않았습니다. 이 문장은 대다수의 운전자 친구들에게 교통 규칙에 주의를 기울이고, 운전을 규제하며, 사랑하는 사람을 슬프게 하지 말 것을 상기시킵니다.
2. 그에게 물어보세요 p>
pan it이라는 단어는 잡담 "Wen Wan"의 문장에서 유래했습니다. "건조하고, 마비되고, 전혀 둥글지 않고, pan it!" , 무엇이든 플레이팅할 수 있으니 '둥그렇지 않으면 플레이팅하세요', 줄여서 '플레이팅하세요'가 밈이 되었습니다.
3. 맙소사, 사세요. p >리지아치 라이브 방송에서 가장 많이 등장하는 단어는 '사세요'인데, 이 명령은 수많은 뷰티를 사랑하는 여성들이 별 생각 없이 구매하게 만듭니다. "약속해, 사줘!" ” 그리고 “놀라워요! "인터넷 셀럽들이 추천하는 상품을 선택하고 구매하려면 상징적인 호킹소리를 기다리세요.