이백의 여행 시
1. 리바이는 어떤 관광지를 방문했나요?
리바이는 많은 관광지를 방문했고 많은 시를 썼습니다.
1. 바이디. 도시
"바이디성 조기 출발" 당나라: 이백
원문:
장링에서 수천 마일 떨어진 차오자바이디의 화려한 구름 귀환 그날.
둑 양쪽의 유인원들은 울음을 그치지 않았고, 배는 만산을 넘었습니다.
번역: 이른 아침, 하늘에 아침노을이 가득할 무렵, 나는 귀국길을 떠나려 한다. 강에서 올려다 보면 마치 구름 사이에있는 것처럼 화려한 구름으로 둘러싸인 바이디 도시가 보입니다. 수천 마일 떨어진 장링(Jiangling)에 하루 만에 도착했습니다.
해협 양쪽에서 유인원들의 울음소리가 끝없이 울려퍼진다. 아직도 유인원들의 울음소리가 내 귓가에 울려퍼지는 동안, 힘찬 배는 끝없는 산을 지나 항해했습니다.
2. 천목산
"천무노래 속의 몽유병과 이별" 당나라: 이백
원문:
하이케가 이야기하는 Yingzhou에 대해서는 안개가 자욱한 파도가 희미하고 글자를 찾기가 어렵습니다.
더 많은 사람들이 하늘에 대해 이야기할수록 구름이 희미해지거나 보일 수 있습니다.
천목은 하늘을 향해 하늘을 뻗고 오산을 끌어당겨 치청을 덮는다.
옥상은 길이가 48,000피트에 달하며 남동쪽으로 기울어져 있습니다.
우웨를 꿈꾸며 밤새도록 달빛 아래 징호호를 건너고 싶다.
번역: 해외 방문객들이 잉저우(Yingzhou)에 대해 이야기할 때, 거대한 안개 속에서 그것을 찾기는 어렵습니다. Yuezhong 사람들은 Tianmu Mountain에 대해 이야기했고 누군가는 깜박이는 구름과 안개 속에서 그것을 볼 수있었습니다.
천무산은 하늘과 이어져 하늘을 막고 있는 듯하다. 산은 오성산보다 높고 치성산을 덮고 있습니다. 천태산은 해발 48,000피트에 달하지만, 바라보면 남동쪽으로 기울어져 있는 것처럼 보입니다. 나는 월족의 말을 듣고 몽유병으로 오월에 이르렀고, 어느 날 밤 밝은 달이 비추는 거울 호수를 가로질러 날아갔습니다.
3. 중남산
"중남산으로 내려가 호사산을 지나는데 사람들이 머물며 술을 샀다" 당나라 : 이백
원문 text:
황혼이 되자 비산산 기슭에서 산달이 사람들을 따라 돌아옵니다.
왔던 길을 보니 푸르른 풍경이 보입니다.
티안 가족과 함께 풋풋함이 피어난다.
한적한 길에 푸른 대나무가 들어오고, 푸른 무가 옷에 닿는다.
담소를 나누며 와인을 마시며 휴식을 취해보세요.
긴 노래가 소나무와 바람에 노래하고 노래는 강물에 울려 퍼지고 별은 드물다.
술에 취해서 또 기뻐하고, 기회를 잊어버릴 정도로 기뻐하는 당신.
번역 : 저녁에 중난 산을 걷다가 산달이 보행자를 따라가는 것 같습니다. 이곳에 올 때 걸어온 산길을 되돌아보면 산과 숲이 광활하고 푸르다. 호쓰산 사람들이 그의 집에 오자 아이들이 나와서 서둘러 장작문을 열었다.
대나무 숲 속으로 들어가 한적한 길을 걷다 보면 초록빛 딜 가지와 잎이 행인의 옷을 스치고 지나갔다. 그들은 수다를 떨며 웃으며 긴장을 풀고 휴식을 취했고, 와인을 마시고 서로 건배도 자주 했다. 소나무에 부는 바람의 선율을 크게 부르라. 노래하고 나면 은하수의 별은 이미 적다. 나의 술취한 주인은 매우 기뻐했고 세상의 교활함과 계략을 잊어버렸습니다.
4. 여산
"여산폭포를 바라보며" 당나라: 이백
원문:
향로 일조에서는 보라색 연기가 피어오르고 멀리서 보면 폭포가 강 앞에 걸려 있다.
날아오는 기류는 3천 피트 떨어져, 은하수가 하늘로 떨어진 것으로 의심된다.
번역 : 햇빛 아래 향로 봉에서 보라색 안개가 솟아 오르고, 멀리서 보면 폭포가 산 앞에 걸려있는 흰 비단처럼 보입니다. 높은 절벽 위로 수직으로 떨어지는 폭포는 마치 하늘에서 절벽으로 떨어지는 은하수처럼 길이가 수천 피트에 달하는 것 같다.
5. 황학루
"황학루는 맹호연을 광링으로 보낸다" 당나라: 이백
원문:
서쪽의 오랜 친구 황학루에게 작별을 고하고, 3월 양저우에 불꽃이 터졌습니다.
저 멀리 외로운 돛의 그림자는 푸른 하늘에 사라지고, 하늘에는 장강만이 흐르는 모습이 보인다.
번역: 친구는 황학루에서 나에게 작별 인사를 하고, 캣킨스 연기 같고 꽃이 피어나는 3월 양주로 장거리 여행을 떠났다. 푸른 하늘 끝에서 고독한 배와 돛의 실루엣은 점차 사라지고, 구불구불한 양쯔강만이 하늘을 향해 질주하는 모습이 보였다. 2. 이백의 여행시는 무엇입니까?
왕루산 폭포
향로가 햇빛을 받아 보라색 연기를 내고 멀리 강 앞에 폭포가 걸려 있습니다. 시냇물은 3천 피트 아래로 흐르고, 하늘에서 은하수가 떨어진 것으로 의심된다
금릉의 조카에게 바친 절의 높은 자리에서 중복스님을 보기 위해 메이간을 오른다. 클랜
저자: 리바이
Zhong 산은 금령을 품고 있으며 그 패기가 솟아오르고 있습니다.
하늘이 열리고 황제가 살고, 바다의 색이 궁궐을 비춘다.
봉우리는 사슴이 서로를 쫓아 다니며 서로를 향해 돌진하는 것과 같습니다.
강물은 아홉 방향으로 들어오고, 저 멀리 구름도 사라진다.
큰 행운이 오면 용과 호랑이는 쉬게 될 것입니다.
가난한 추와 월을 만나러 청나라에 온다.
나의 종파는 루안과 불사조 뼈의 특별한 모습을 지닌 선사입니다.
푸른 하늘에는 별이 떠있고, 유일하게 밝은 것은 달뿐이다.
어둠 속에서 사는 것은 생리에 따른 것이며 풀과 나무를 베지 않습니다.
굴뚝에는 장미가 모여들고, 돌담에는 오래된 야생고사리가 자라고 있다.
우펑은 샌들을 신고, 흰 발에는 양말을 신은 모습이 자랑스럽다.
며칠 밤을 묵고 산을 내려간 후 샤오란은 방문하는 것을 잊어버렸다.
경전에 대해 이야기하고 황금 게송을 부르며, 바다와 눈 위에서 학을 춤추고 있습니다.
천국의 향기를 맡을 때마다 세상과 평화롭게 지낼 수 있을 것입니다.
좋은 여행은 가기 힘들지만, 봄바람은 당신을 멀리 떠나게 할 것입니다. 3. 여행에 관한 시
1. 왜 강피리가 버드나무를 비난해야 합니까? 봄바람이 옥문관을 통과하지 못합니다. (당나라. 왕지환. 『성밖』)
2. 나는 아직도 고향의 물을 불쌍히 여기며 배를 수천리 멀리 항해로 보낸다. (당나라 이백. "징먼문에서 작별 인사")
3. 구불구불한 산길에서는 눈이 보이지 않고, 눈 위 하늘에는 말이 걸을 수 있는 자리가 남아 있다. (당나라 진심. "백설게가 우판사를 도성으로 돌려보내다")
4. 타지에서 나그네가 되어 명절이 되면 가족이 더욱 그리워진다. (왕웨이, 당나라. 『9월 9일 산동형제를 기억하다』)
5. 사람들을 만나다 보면 점차 현지 사투리가 다르다는 것을 느끼지만 꾀꼬리가 고향처럼 들리는 게 싫다. (당나라. 시공도. 『만수오시』)
6. 사람들은 기러기를 보고 집에 돌아올 때 꽃 앞에 마음이 깃든다. (수나라. 설도형. "누구나 돌아오려고 생각한다")
7. 끊임없는 절단과 혼란이 남아 있는데, 이는 이별의 슬픔이다. (남당. 이우. "행복한 만남")
8. 이별은 쉽지만 만나기는 어렵다. 흐르는 물에 떨어지는 꽃은 봄의 끝을 의미합니다 (남당의 이우. 『랑도사령·막밖의 졸졸 흐르는 비』)
9. 작년에 이별을 봤다. 꽃이 피었는데 오늘은 꽃이 핀 지 1년이 지났습니다. (당나라. 위영오. 『이단원희에게 보내다』)
10. 문 밖에 남북 길이 없다면, 세상은 이별의 슬픔에서 자유로워야 한다(당나라 두무. 『이별』) 4. 『이백의 산수유행』 『시』에 관한 이야기는 무엇인가
1. 왕록산 폭포 당나라: 이백의 향로는 태양이 빛날 때 보라색 연기를 냈고, 멀리서 강 앞에 폭포가 걸려 있는 것을 보았습니다.
날아오는 기류는 3천 피트 떨어져, 은하수가 하늘로 떨어진 것으로 의심된다. 번역: 햇빛 아래 향로봉에서 보라색 안개가 피어오르고, 멀리서 보면 산 앞에 흰 비단처럼 걸려 있는 폭포를 볼 수 있습니다.
높은 절벽에 떨어지는 폭포는 길이가 수천 피트에 달해 마치 은하수가 하늘에서 땅으로 떨어지는 듯한 느낌을 준다. 2. 왕천문산 당나라: 이백백문이 초강의 개구를 막고 맑은 물이 동쪽으로 흘러 이곳까지 이르렀다.
해협 양쪽의 푸른 산들이 서로 우뚝 솟아 있고, 외로운 돛은 태양으로부터 나온다. 번역: 천문고대는 양쯔강 물에 의해 중앙이 갈라지고, 푸른 강물은 동쪽으로 흐르며 이곳에서 소용돌이친다.
해협 양쪽의 푸른 산들이 높고 가파르게 우뚝 솟아 있고, 한 척의 배가 하늘에서 땅으로 빠르게 떠다닌다. 3. 바이디시에서 조기 출발 / 바이디는 당나라 강릉으로 갔다: 리바이는 다채로운 구름 속에서 바이디와 작별 인사를 하고 수천 마일 떨어진 강릉으로 돌아왔다.
둑 양쪽의 유인원들은 울음을 그치지 않았고, 배는 만산을 넘었습니다. 번역: 이른 아침, 하늘에 아침노을이 가득할 때, 나는 귀국길을 떠나려 한다.
강에서 올려다 보면 알록달록한 구름으로 둘러싸인 바이디시가 마치 구름 사이처럼 경치가 아름답습니다! 수천 마일 떨어진 장링(Jiangling)에 하루 만에 도착했습니다. 해협 양쪽에서 유인원들의 울음소리가 끝없이 울려퍼졌다.
아직도 유인원들의 울음소리가 귓가에 울려퍼지는 가운데, 힘찬 배는 끝없는 산을 지나 항해해 왔습니다. 4. 당나라 금릉 봉황대 오르기: 이백이 봉황대에 가니 봉황이 단을 떠나고 빈 강이 저절로 흘러갔다.
오궁의 꽃과 식물은 한적한 길에 묻혀 있고, 진나라의 의복은 고대 언덕이되었습니다. 푸른 하늘 너머에는 세 개의 산이 반쯤 내려져 있고, 두 개의 강이 백로주로 갈라져 있습니다.
떠 다니는 구름은 항상 태양을 가릴 수 있으며 장안의 부재는 사람들을 슬프게 만듭니다. 번역: 봉황 플랫폼에는 봉황이 있었습니다. 봉황이 플랫폼을 떠났을 때 여전히 강만 동쪽으로 흐르고 있었습니다.
오궁의 꽃과 향기로운 풀은 황량한 길에 묻혀 있고, 금나라의 많은 왕족은 고대 무덤이되었습니다. 세 개의 산이 구름과 안개 속에 마치 푸른 하늘이 내리는 것 같았고, 강은 백로주에 의해 두 개의 강으로 나뉘었습니다.
장안은 태양을 가리는 떠 다니는 구름이 보이지 않는 것처럼 항상 배신적인 장관이 있고 그의 마음은 우울함과 슬픔으로 가득 차 있습니다. 5. 관산문당(關山文唐) : 이백(百白) 천산산맥, 광활한 운해 가운데 밝은 달이 떠오른다.
위먼관을 가로질러 수만 마일까지 바람이 분다.
한족은 흰 길을 따라 내려왔고, 호족은 칭하이만을 바라보았다.
전장의 근원, 아무도 돌아오지 않았다. 수비대원들은 고향으로 돌아갈 생각을 하며 슬픈 얼굴로 국경도시들을 바라보았다.
높은 빌딩이 오늘 밤과 같아서 한숨을 쉴 틈이 없다. 번역: 기련산에서 밝은 달이 떠서 광활한 운해를 지나갑니다.
거센 장풍은 수만 리를 불며 군인들이 주둔하고 있는 옥문관을 지나갔다. 당시 한군은 백산산로를 직접 노리고 있었고, 투박은 칭하이의 넓은 강과 산을 탐하고 있었습니다.
이곳은 오랜 세월에 걸쳐 전투가 벌어졌던 곳으로, 전투에 나간 병사 중 살아남은 병사는 거의 없었다. 수비대 병사들은 국경마을의 현장을 멀리서 바라보며 고향으로 돌아갈 생각을 하며 안타까운 표정을 지었다.
이때 군인의 아내는 높은 건물에 앉아 멀리 있는 친척들을 볼 수 있게 되어 한탄하고 있었다. 5. 여행을 묘사한 시
1. 수천 개의 산에 새가 사라지고, 사람의 흔적도 모두 사라졌습니다. (유종원: "강에 내리는 눈")
2. 산 너머로 태양이 빛나고, 황하가 바다로 흘러든다. (왕지환: "황새탑 오르기")
3. 희당은 산 꼭대기에 있어 탁 트인 전망을 자랑한다. (두보: "왕웨")
4. 나라는 산과 강으로 갈라지고, 도시는 봄의 초목으로 가득 차 있습니다. (두보: "봄의 전망")
p>
5. 텅 빈 산에는 사람이 보이지 않지만, 사람들의 목소리는 들린다. (왕웨이: "루차이")
6. 그 위로 밝은 달이 떠오른다. 광활한 구름 바다 사이에 있는 천산산. (리바이: "관산 위의 달}")
7. 서로를 봐도 질리지 않고 오로지 징팅산(리바이: "경정산에 홀로 앉아 있다" 》)
8. 콩을 심는 남쪽 산 기슭에는 풀이 무성하고 콩 묘목이 드물다. (도연명: "돌아가는 길. 그리고 들판에 산다")
9. 푸른 산이 덮을 수 없고 결국 동쪽으로 흐를 것이다. (Xin Qiji: "보살인? 장시성 장루벽에 관한 책"))
10. 나는 이 산에 있기 때문에 루산의 진정한 모습을 모른다. (소시: "시린 성벽의 비문") 6. 이백의 인생 경험은 어떤 것인가. 여행을 다녀오셨나요? 요약 답변
개원 12년(724년)에 이백의 나이는 24세였습니다. 고향을 떠나 긴 여행을 떠난다. 그런 다음 청두와 어메이산을 방문한 다음 동쪽으로 배를 타고 위저우(현재의 충칭시)로 이동합니다.
개원 13년(725) 이백은 촉을 떠나 “칼을 들고 나라에 가서 친척들에게 작별 인사를 하고 먼 곳으로 여행했다.”
개원 14년(726년) 이백의 나이는 26세였다. 봄에 그는 양저우(현 장쑤성 양저우시)로 갔다. 가을에 그는 양저우(楊州)에서 병에 걸렸다. 겨울에 그는 양저우(楊州)를 떠나 북쪽으로 여주(지금의 허난성 린루현)를 거쳐 안로(지금의 호북성 안루현)로 갔다. 진저우(陳州)를 지날 때 리용(Li Yong)을 만났다. Meng Haoran에 대해 알아보세요.
개원 15년(727년)에 '문무와 군사에 뛰어난 재능이 있는 사람은 황실에 천거할 수 있다'는 칙령이 내려졌다. 가을에는 전국 63개 주에서 홍수가 발생했고, 17개 주에서는 서리와 가뭄이 발생했습니다. 리바이는 스물일곱 살이었다. 그는 안루(Anlu) 수산(Shoushan)에 살았고 고(故) 쉬유시(Xu Yushi) 총리의 손녀와 결혼하여 안루(Anlu)로 이주했습니다. 그해 왕창령은 과거에 합격했다.
개원 16년(728)에 투보의 침입이 거듭됐다. 리바이는 스물여덟 살이었습니다. 이른 봄, 나는 장샤(지금의 후베이성 우한시)를 여행했고 그곳에서 맹호연을 만났습니다.
개원 17년(729년) 8월 5일 당나라 현종 황제가 40세 생일을 맞아 성대한 축하 행사를 거행했고, 매년 8월 5일을 전추절로 정했다. 그는 전 세계 모든 주에 잔치를 베풀고 3일간의 휴가를 보내도록 명령했습니다. Yu Wenrong은 국가의 부를 관리하고, 세법을 시행하고, 법원의 사치스러운 사용을 위해 광범위하게 수집하는 데 사용되었습니다. 리바이는 스물아홉 살이었다. 안루에서.
추가 정보:
이두가 만났다
천보 3년(744년, 참고: 천보 3년부터 15년까지) 여름에 이백이 동쪽 수도 낙양(洛陽)에 도착했다. 여기서 그는 Du Fu를 만났습니다. 중국 문학사상 가장 위대한 시인 두 명이 만났습니다. 이때 이백은 전국적으로 유명해졌고, 두보도 전성기를 누렸으나 뤄청에 갇혀 있었다.
리바이는 두보보다 열한 살이나 많지만 재능이 있어서 두보 앞에서 오만하지는 않다. 그리고 “술에 중독된 성재벌”, “그의 친구들은 모두 늙었다”는 두보도 리바이 앞에서는 고개를 숙이지 않고 칭찬했다. 두 사람은 대등한 관계로 깊은 우정을 쌓았다. 낙양(洛陽)에 있을 때 다음 번에는 양송(梁宋)과 송(宋)나라(지금의 카이펑(甲峰)과 상추(商丘) 지역)에서 만나 도교를 참배하고 불멸을 추구하기로 약속했다.
그해 가을, 두 사람은 약속대로 양송으로 왔다. 두 사람은 여기에 자신의 감정과 감정을 표현하고, 과거를 활용해 현재를 논평했다. 그들은 또한 당시 월급이 없었던 시인 고시(Gao Shi)를 이곳에서 만났습니다. 하지만 세 사람 모두 각자의 야망과 같은 이상을 갖고 있다. 세 사람은 여행을 다니면서 기사와 시를 논하고, 세계의 대세에 대해 이야기를 나누며 즐거운 시간을 보냈습니다. 그들은 모두 나라의 숨겨진 위험을 걱정했습니다.
Li와 Du는 모두 이때 전성기였고, 그들의 창의적인 토론은 미래에 그들에게 긍정적인 영향을 미칠 것입니다.
올해 가을 겨울, 리와 두는 다시 헤어졌다. 리바이는 제저우(지금의 산동 제남)에 있는 자계궁에 가서 도사 고천시루구이에게 도교를 가르쳐달라고 부탁했습니다. 그때부터 그는 정식으로 도교 의식을 행하고 도사가 되었습니다. 이후 리바이는 텍사스 안링현에 가서 이 지역의 부적을 잘 쓰는 개환을 만나 진짜 부적을 만들어주었다. 이번에 이백은 불멸을 향한 탐구에서 완벽한 결과를 얻었습니다.
천보 4년(745년) 가을, 이백과 두보가 동로에서 세 번째 만남을 가졌다. 불과 1년여 만에 두 번, 세 번 만났고, 그들의 우정은 더욱 깊어졌다. 그들은 함께 선인을 찾고, 당시 세계적으로 유명한 수필가이자 서예가였던 이용을 만나기 위해 제주로 갔다. 올해 겨울, 리와 두는 헤어졌다.
바이두백과사전-리바이