피렌체를 플로렌스라고 부르는 이유는 무엇인가요?
'펠렝 추이(Feleng Cui)'는 이탈리아의 유명한 도시 피렌체를 옛말로 번역한 것입니다.
피렌체는 문화 중심 도시이자 예술의 천국입니다. 피렌체는 유럽 르네상스 시대의 중요한 도시였습니다. 아르노강 건너편에 있는 미켈란젤로 광장은 피렌체를 내려다볼 수 있는 절호의 장소입니다. 미켈란젤로가 만든 '다비드상'은 왕립미술관에 보존되어 있습니다. "산타 마리아 델 피오레 사원"으로도 알려진 피렌체 대성당은 피렌체의 랜드마크 건물입니다.
'여성 냉추'는 현대 시인 서즈모의 첫 번역으로 '피렌체'에 비해 시적 색채, 예술적 개념이 훨씬 풍부하다. "A Night in Fei Leng Cui"는 시인의 작품이고, "A Dusk in Fei Leng Cui"는 Xu Lu, Huang Yongyu, Feng Lai Manxiu가 1980년대에 태어난 시인이 쓴 작품이며, "강 강을 따라 강을 따라 Fei Leng Cui'는 둘 다 Xu Zhimo의 시와 관련이 있습니다.
예술 유산
이탈리아어로 피렌체는 꽃의 도시라는 뜻의 "팔렌쿠이"라고 불립니다. 이 도시에는 40개의 박물관, 미술관, 60개가 넘는 궁전이 있습니다. 수많은 크고 작은 교회에는 정교한 예술 작품과 보물이 많이 소장되어 있어 서양의 아테네로 알려져 있으며 가장 큰 르네상스 미술 유산 컬렉션을 보유한 박물관입니다.
Xu Zhimo는 그것을 "Feileng Cui"로 번역했으며 지금은 Florence로 번역됩니다. 발음이 정확하지는 않지만 Xu Zhimo의 첫 번째 번역처럼 매우 시적이므로 기성 세대 사람들과 1930년대 문학의 영향을 많이 받은 사람들은 여전히 오래된 번역본을 선호합니다. 깔끔한 거리, 고딕 양식의 첨탑 건물, 담요를 씌운 나무 마차, 산다리, 강을 따라 날아다니는 비둘기 떼가 있는 이탈리아의 아름다운 도시.