컴퓨터 지식 네트워크 - 컴퓨터 프로그래밍 - 원세조는 전국을 통일한 후 어떤 한화 개혁을 추진했습니까

원세조는 전국을 통일한 후 어떤 한화 개혁을 추진했습니까

중국 고대 제북족 왕조는 주 중원에 입주한 후 한족 농업문명의 훈도를 받아 한화의 길로 들어서는 것은 전반적인 역사적 추세다. 그러나 구체적인 분석에 따르면, 각각 한문화의 영향을 받는 깊고 느린 것은 큰 차이가 있다. 원나라의 경우, 그 한화길은 북위, 금, 청 등 내지로 들어가는 북족 왕조에 비해 특히 어렵고 우여곡절이 있어' 지연' 이라는 단어로 요약할 수 있다. 이른바' 지연' 이란 멈추지 않는 것이 아니라 진전이 느리다는 뜻이다 (다른 북족 왕조에 비해). 몽골의 초원 본위 정책은 몽골칸이 한지에 대한 간접적인 통치만을 취하고, 다시 수색하고, 가볍게 다스려' 한지불치' 국면을 조성하기로 했다. 쿠빌라이가 즉위 후 현을 바꾸고 한법을 실시하여 통치의 중심을 모북에서 한지로 옮겨 한화의 길에서 중요한 발걸음을 내디뎠다. 그러나 쿠빌라이가 한법을 실시하는 방침은 처음부터 철저하지 않았다. 정권 설치가 대체로 완비되고 의문례제가 초보적으로 완성되면서 한법을 더욱 추진하고 문화적 차이를 메우는 작업이 침체되고 있다. 이후 종원세대의 한화 과정은 개별 문제에서도 발전이 있었지만 전반적으로 쿠빌라이가 그린 원을 벗어나지 못했다. 사회 진보를 가로막는 몽골의 낡은 제도는 귀족 특권의 이익과 관련되어 모두' 조술' 이라는 명목으로 장기간 보존되어 있기 때문이다. 통치자들은 대외확장과 대내축재에 열중하여 사회의 원기가 아직 완전히 회복되지 않은 상황에서 끊임없이 새로운 타격을 입게 하였다. 이 모든 것이 원나라를' 성세' 없이 향년 영원하지 않은 대통일 왕조로 만들었다. < P > 원나라 한화의 지연은 매우 복잡하고 논의할 만한 주제이다. 여러 가지 표현이 있는데, 그중 일부 사학계는 이미 민족 차별 정책의 시행과 같은 충분한 연구를 해 왔다. 우선 통치그룹의 문화적 소질이라는 측면부터 살펴보고자 합니다. 원나라 때 황제를 대표하는 몽골 귀족들이 한문화를 받아들이는 것은 매우 느리며, 그들 대부분은 시종 한족 지역의 전례제도와 사상문화에 대해 격막을 비교하였다. 이것은 한화 지연의 주요 내용이어야 한다. < P > 몽골 귀족들은 처음에는 다신의 샤머니즘을 믿었고, 나중에는 라마교로 개종하여 토번승려를 스승으로 추종하고, 그에 대한 열광적인 숭배를 하였으며, 황제는 친히 그로부터 훈계를 받았다. 위안 중기는 각 길에서 제사전을 광범위하게 보수하고, 제 1 임제사 팔사바를 제사하며, 그 규모 제도는 공묘를 초월한다. 비교해 보면, 유학은 몽골 통치자의 마음속에서 훨씬 뒤떨어진다. 사회 문화적 배경의 차이로 인해 그들은 유교 학설의 개념과 체계에 대해 이해하기 어렵다. 쿠빌라이 (Kubilie) 는 일찍이 유학에 약간의 흥미를 가졌지만, 체득은 얕았으나, 나중에 재테크 문제에서 유신과 의견이 분분하여 후자가' 일을 모르는 기계' 가 점점 멀어졌다고 생각했다. 원망전날까지 황태자 애달라 (북원 소종) 는 여전히' 쿨한 불법법' 을 알고' 이 선생 (스승, 유신 이호문)' 이 여러 해 동안 유서를 가르쳐 주었는데, 나는 책에 무슨 의의가 있는지 아랑곳하지 않았다. 스바냐승이 나에게 불경을 가르쳐 주었는데, 나는 하루아침에 알게 되었다. 원나라 제중에는 인종 () 영종 () 부자유화 () 만이 조금 깊었지만 구체적인 정치 환경 제약으로 큰 성과를 거두지 못했다. 법원 전체로 볼 때 유가사상은 시종 치국 주도 방침으로 명확하게 확립되지 않아' 독존' 의 지위를 잃었다고 할 수 있다.

언어 문자의 사용도 유사한 상황을 반영합니다. 쿠빌라이 (Kubilie) 는 티베트어 알파벳을 모방하여 "몽골의 새로운 단어" 를 만들라고 명령했고, 모든 공식 문서는 그 글을 써서 현지 문자 (한문, 무술 등) 로 첨부해야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 한글, 한글, 한글, 한글 등) 이런 글을 보급하기 위해서, 조정은 지방에 몽골어학을 광범위하게 설치하여 교수를 진행한다. 대량의 한족이 진신의 계급을 얻기 위해 몽골 글자학에 들어가 책을 읽다. 몽골어 숙성, 몽골어 이름, 몽골화 성향이 한족 사회에서 드문 사례가 됐다. 몽골어의 문법과 어법은 중국어에도 스며들어 매우 특색 있는' 원나라 백화' 문체를 형성한다. 리아, 금, 청 왕조는 모두 자신의 글을 창립했지만, 한족 지역에 이렇게 큰 힘을 줄 수 있는 문자는 없다. 중국어문이 몽골 귀족에 미치는 영향은 다른 북족 왕조의 통치민족보다 훨씬 약하다. 궁중에서 주로 몽골어를 사용한다. 역사 자료에는 쿠빌라이와 유신 허형과의 대화 상황이 기록되어 있다. "선생이 매번 연주가 맞으면, 스스로 선역자를 택하여 그것을 본다. 또는 번역자의 말이 뜻을 이루지 못하여, 이미 깨달았다. 아니면 의미가 불륜이고, 위에서도 옳고 그름을 느낄 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언). " 쿠빌라이는 어느 정도의 중국어 수준을 가지고 있지만 여전히 번역에서 완전히 벗어날 수 없다는 것을 알 수 있다. 이런 상황은 원나라 제들 중에서 비교적 대표적이어야 하는데, 아마도 마지막 두 황제인 문종과 순제만 있을 뿐, 중국어 수준이 약간 높아서 예외일 것이다. 원나라의 유신들은 황제에게 유교 사상을 주입하기 위해 경서, 사서, 관련 해설을 몽골어로 번역해 내야했고, 그 사이에 간고를 쓰는 것은 한 마디로 이루 다 말할 수 없는 일이라고 할 수 밖에 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 몽골, 색채 대신이 한문을 통하는 것도 소수다. 청인 조익이 이에 대해 초보적인 연구를 한 적이 있는데, 원나라가 "제왕이 한문을 배우지 않는 것 뿐 아니라, 신하 중 한문을 배우는 사람도 적다" 고 지적했다. 어떤 몽골 귀족들은 지방임관에 가서 집필을 하고,' 7' 자의 갈고리를 오른쪽으로 돌리지 않고 좌회전한다.' 보는 자는 웃음이다' 라고 적었다. 한족 지역의 통치자로서 중국어에 대해 이렇게 서툴러서 그 통치 효과는 상상할 수 있다. 여기까지 쓰면 제 관점을 말하고 싶습니다. 오늘날의 사회에서는 영어 등급이 없으면 안 됩니다 ... 제한이 많은데, 사실 이것도 상층건물의 뜻이다. 만약 모든 나라가 중국어를 공부하게 한다면, 우리는 매일 A, B, C 를 사용한다. 멀리 잡아당기다. < P > 는 한화 지연의 특징과 연계돼 원나라의 정치체제도 뚜렷한 이원색, 즉 이른바 한법과 국속을 겸비한다. 이른바' 무제도' 란 제도가 없는 것으로 이해할 수 없고, 그 제도가 이원성을 가지고 있으며, 한족 왕조의 전통과는 전례제도 차이가 크거나, 이름이 동실하다는 의미여야 한다. 원나라 제도의 이원성은 요대 남북면관과 병행하는 형식과는 달리' 몽한잡화' 로 드러났고, 두 가지 서로 다른 근원의 제도가 서로 연계되어 같은 운영 시스템에 끼워져 있다. 정권주체 형식은 여전히 전통적인 한식 중앙집권 통치 체계로 남아 있고, 남아 있는 몽골 낡은 제도는 각각 이 체계 내부의 다른 부위에 배치되어 작용한다. 북위, 금, 청제조 제도는 모두 비슷한 성질을 가지고 있지만 원나라만큼 뚜렷하지는 않다. 원나라 일부 제도의 제정과 운영은 겉으로는 몽골 색채가 강하지 않지만, 그 본질은 여전히 문화적 차이의 배경을 반영하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 원나라, 원나라, 원나라, 원나라, 원나라, 원나라) 이것은 실제로 제도의 이원성 특색의 중요한 표현이기도 하다.

공무원 출직 제도를 예로 들자. 관원 출직은 원나라 매우 특징적인 제도로, 이 제도 하관과 관리가 서로 흐르며, 관리원이 중하급 관원의 주요 원천이 되었다. 이 사람들은 정통 유교 사상의 훈육이 부족하고 도덕관념과 문화적 소질이 낮지만, 각박한 문법상으로는 원나라의 정치 부패와 사회 갈등 격화에 큰 책임이 있다. 일찍이 일부 학자들이 경전을 인용하여 원나라 관리들의 출직을 한대 제도와 비교하였다. (윌리엄 셰익스피어, 원나라, 원나라, 원나라, 원나라, 원나라, 원나라) 몽골 통치자들은 이 제도를 제정하고 보완할 때 전통 한족 사회의 관련 전제를 지나치게 고려하지 않았다. 원나라 관리제는 한대 제도의 유존이나 재생이라기보다는 몽골 통치자 특수통치의식의 침투로 한지 제도에 대한 인식이 깊지 않고 한화 불완전의 산물이다. 공무원 출직 반대인 과거제도는 갑자기 폐지되고, 회복이 가능할 때마다 통치자들은 항상 불리한 선택을 한다. 회복 후에도 유명무실하여 고용 구도에 근본적인 감동이 없다. 통치자가 제도를 제정하고 조치를 취하고 다양한 선택을 할 때, 통치의식은 의사결정의 편차를 초래하고 역사에 영향을 미치며 우연성을 드러냈으며, 이에 대해 우리는 과거에 충분히 중시하지 않았다. 사실, 원나라의 많은 제도 변화는 종종 제도 자체의 발전이 더 큰 역사적 범위일 필요는 없지만, 주로 몽골 귀족 통치의식의 낙인이 찍혔기 때문에 문화적 차이의 배경에서 설명해야 한다. 관제의 혼란과 잡무, 분봉제의 다시 고개를 들고, 상권의 팽창, 지방권력의 집중은 대체로 그대로 볼 수 있다. 당나라에서 청나라에 가면 원나라의 장원이 소용이 없는 것 같아서 많은 문학가들이 모두 노래를 썼다. 현대에 우리가 매일 신곡을 듣는다면, 허허. < P > 몽골 귀족들이 한지제도에 대해 조잡한 장벽을 인식하는 문제를 언급하면 흥미로운 예도 들 수 있다. 쿠빌라이는 손철무엘 (성종) 을 황태자로 세우고' 황태자보' 를 수여했고, 무종은 그의 동생 애육여발력 팔달 (인종) 이 위공을 잡는 데 도움을 주었고, 그를' 황태자' 로 삼았고, 이후 명종도 그의 동생 문종을 황태자로 세웠다. 이는 한지제도에서 절대적으로 황당한 일이다. 원나라에 나타난 것은 몽골 통치자가 한제에 미련을 두고' 황태자' 를 탈탈탈탈착할 수 없는 황저장 고정 전용 단어로 잘못 사용했기 때문이다. 태정제는 어머니에게 경의를 표하기 위해 황태후호를' 태황태후' 로 올려야 했고, 신하들은' 의식과 맞지 않는다' 고 주장해야 이 일을 그만두었다. 한지전통제도는 태위, 사제, 사공을 삼공으로 하여 원훈중신을 수여하는 영예로운 칭호로 삼았다. 원나라 (주로 중기) 에 이르면, 그들을 보상으로 함부로 남수하고, 심지어 승려, 환인, 구운, 장인관에게 부여하여 삼공 "대북" 을 이어받았다. 르네 연의 에 따르면? 5 년 5 월의 기록에 따르면 예부는 한 번에 치우, 사제, 사공인 * * * 26 개를 주조하여 수여할 준비를 했다. 치우 등의 직함이 남수하여 위안 중기인들은 점점 더 이상 삼공이라고 부르지 않고, 삼공으로 전조를 가리켜 일반적으로' 상공',' 삼사' 라고 부르는 다른 세 가지 더 높은 영예 칭호인 태사, 교사, 태보를 가리킨다. 문종 때 관수' 경세대전' 은 아예' 우리 나라는 태사, 교사, 태포를 삼공으로 한다' 고 말했고, 차재투량의 태위, 사제, 사공은' 또는 설정 또는 아니오' 라는 글자로 가볍게 가져갔다. 이 개념의 변화는 심지어 명나라에 의해 습격되었다.

원나라 한화 지연의 원인은 무엇일까? 많은 중외 학자들이 여러 방면에서 이것에 대해 연구한 적이 있는데, 요약하면, 주된 원인은 세 가지이다. 우선 몽골은 중원에 들어가기 전에 비교적 단순한 유목 사냥 경제에 종사하여 한족 농업 문명에 대한 접촉과 이해가 거의 없다. 탁발선비는 남하 전 장기간 부세에 거주하며 농업사회와 더 많은 접촉 (거란 경우도 마찬가지) 을 하고, 여진 (만주족) 사람들은 일찍부터 조잡한 농업생산을 시작했다. 따라서 전자가 농업경제의 중요성을 인식하고 관련 상층건물, 이데올로기를 받아들이는 것은 후자보다 훨씬 어렵다. 둘째, 북위 등 왕조가 건국 후 접촉한 유일한 체계인 선진문화는 한문화다. 몽골 건국 이후 한문화 외에도 토번 라마교 문화, 중앙아시아 이슬람 문화, 유럽 기독교 문화의 영향을 받았다. 본토 문화가 빈약한 몽골 통치자에게 한문화는 결코 유일무이한 처방이 아니다. 셋째, 유라시아를 가로지르는 몽골 제국은 설립된 지 얼마 되지 않아 사실상 분열에 빠져 원왕조와 사칸국을 분화했지만, 오랜 기간 동안 원나라는 명목상 몽골 세계 제국의 일부였다. 모북 초원은 국가 정치생활에서 중요한 위치를 차지하고 있으며, 강대하고 보수적인 초원 유목 귀족 집단이 존재한다. 이로 인해 원나라 통치그룹은 여전히 초원 본위 정책의 영향에서 벗어날 수 없게 되었으며, 오랫동안 한족 지역의 관점에서 완전히 문제를 보는 것은 어려웠다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 원나라, 원나라, 원나라, 원나라, 원나라) 이런 상황도 북위 등 북족 왕조가 갖고 있지 않은 것이다. 이에 따라 원나라 한화 지연의 책임을 쿠빌라이 탓으로 돌리기는 어렵다. < P > 행원나라에 대해 논의할 때 원나라 명유허형씨를 언급하지 않을 수 없었다. 그는 일찌감치 이 문제에 대해 매우 기억에 남는 의견을 발표했다. 지원 3 년 (1266), 허형은 쿠빌라이에게' 입국규모' 를 논술하며 행용' 한법' 에 초점을 맞췄다. 당시 쿠빌라이가 즉위한 지 7 년이 지났고, 한식 왕조의 틀이 초보적으로 마련되었고, 국가 통치 중심의 이전도 이미 완성되었다. 그러나 허헹의 관점에서 볼 때, 한법의 시행은 여전히 장기 계획이 결여되어 있다.' 하루 여유가 있지만 월계가 부족하다',' 일정한 이론' 이 없다. 그는 "반드시 오늘의 형세처럼, 한법으로 해서는 안 된다" 고 말했는데, 이는 그가 한법이 아직 완전히 시행되지 않았다고 생각한다는 것을 알 수 있다. 더욱 주목할 만하게도, 원나라 한화 과정에 대한 그의 추정치는 상당히 비관적이어서 "북방의 풍속을 중국 법으로 바꾸는 것은 3 년이 아니면 성공할 수 없다" 고 생각한다. 그 이유는 "나라가 땅이 넓고, 여러 국민이 서로 뒤섞여 있고, 풍속이 다르기 때문에, 논거가 갑자기 결정되기 어렵다" 는 것이다. "만세 국속, 피곤 조훈귀, 일단 신하의 모략에서 벗어나면 망국의 풍속을 바꾸는데, 그 기세는 매우 어려운 사람, 군웅 비콩, 특달, 중원 실대 성왕이 다스리는 곳을 알고 있다면 반드시 원망과 원망을 상담하고, 떠들어대는 것도 안 된다." 고 말했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 원수명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 명예명언) 그리고 금을 소멸한 후 "연회가 3 년 동안 안일한 후, 꼬리의 대세를 길렀다" 며 개혁의 난이도를 더욱 높였다. 따라서 쑤 헹 (Xu Heng) 은 "점차적으로, 몇 년 동안, 마음이 확고하고 확실하며, 일이 쉽고, 변하지 않는 사람이 없다" 는 일련의 점진적인 방침을 제시했다. 쿠빌라이 (Kubilie) 가 "믿고 고수하는 것, 잡소인, 작은 이익, 근효에 대한 책임, 불혹설" 을 요구해야만 "치치치의 공적" 을 달성할 수 있다. 이 기념관은 원초의 정치 상황과 원나라의 역사적 특징을 이해하는 데 매우 도움이 된다. 비슷한 나지막한 논조는 다른 몇몇 북족 왕조에서는 보기 어렵다. < P > 일반적으로 한지에 진출한 북방 민족 정권으로서 그 통치자들은 오랫동안 비교적 강한 민족의식을 유지할 것이다. 이런 민족의식은 북위의 최호국사 감옥, 청나라의 강제 삭발, 문자옥과 같은 문화적 갈등을 유발할 수 있으며, 모두 대규모 유혈사건을 빚어 통치자 측의 승리로 끝났다. 그러나 개별 문제에 대한 문화적 갈등의 격렬한 정도는 문화적 차이의 크기에 비례하지 않는다. 반면 이런 개별적 충돌이 치열할수록 통치자의 허약함과 열등감, 자신의 문화에 대한 자신감이 부족하다는 심리가 더욱 심각해질 수 있다. 원나라의 경우 그렇지 않다. 그 문화정책의 자유와 관용은 당대 사학자들의 부러움을 자아냈고, 동시에 몽골 통치자의 민족의식은 사실상 가장 성공적이었다. 위안 왕조는 이로 인해 조로할 수도 있지만, 잃어버린 동쪽 모퉁이, 수취된 느릅나무, 몽골 민족도 이로 인해 원망한 후 오랫동안 자신의 전통을 유지할 수 있게 되어 중화민족 대가족의 역사 발전에 기여할 수 있게 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 가족명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 가족명언) 이것은 또한 역사의 복잡성을 반영한다.

참고 문헌: 서투른 스타일 문화 네트워크

上篇: 가치 네트워크 모델에 기반한 자동차 유통 모드 분석 下篇: PS6 플라스틱이란 무엇입니까?
관련 내용