러시아어의' 안녕하세요' 는 어떻게 번역합니까?
Ϫ Ϫ Ϫ Ϫ Ϫ Ϫ Ϫ Ϫ Ϫ Ϫ Ϫ Ϫ Ϫ ...? 안녕, 즈드라스터비저, 그리고 내가 좀 더 빨리 할 수 있을까? (윌리엄 셰익스피어, 스튜어트, 희망명언) 안녕 (프리트)
와, 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나 안녕 (프리트) 이 비교적 익숙할 때 쓰는 것은, ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф 안녕하세요 (즈드라스터비저) 비교적 존경받는 사람입니다. 오래간만이라도 상관없습니다. 친구 수준에 도달한 친구 =how do you do
진짜' 안녕하세요' 가 아닙니다. 흔히 쓰이는 두 가지 표현 방법이 있습니다:' 포리비트' 와' z'
' 포리비트' 는 비교적 쉽고 캐주얼한 장소에서 동년배 간 응용에 적합하다. "Ztrastwi" 는 비교적 공식적인 경우에 사용되며, 익숙하지 않은 사람들, 장로, 지도자 등에 적합합니다.