컴퓨터 지식 네트워크 - 컴퓨터 설치 - Zicheng이 말했듯이 삶과 죽음의 일치는 광범위합니다. 아들의 손을 잡고 함께 늙어가세요. 나는 너무 부자이지만 당신 없이는 살 수 없습니다. Yu Xunxi, 나는 당신을 믿지 않습니다. 번역하다

Zicheng이 말했듯이 삶과 죽음의 일치는 광범위합니다. 아들의 손을 잡고 함께 늙어가세요. 나는 너무 부자이지만 당신 없이는 살 수 없습니다. Yu Xunxi, 나는 당신을 믿지 않습니다. 번역하다

우리는 이미 생사를 나누지 않겠다고 맹세했습니다. 여러분의 손을 잡고 생사를 함께하여 전장에 나가겠습니다. 우리가 너무 멀리 떨어져 있고 다시 만날 운명이 없다는 것이 안타깝습니다. 우리가 헤어진 지 너무 오래되어 서약을 굳게 지키지 못하는 것이 안타깝습니다.

이 문장은 '궈펑·베이펑·북 연주'에서 따온 것으로, 군인들 간의 상호 격려와 삶과 죽음을 묘사한 시로 감동적이다. 이 시는 오랜 전투 속에서 군인들의 슬픔을 표현하고 있습니다.

원문:

북을 치고 지루하게 하며 병력을 열정적으로 사용합니다. 나는 Tuguo의 도시 운하를 향해 혼자 남쪽으로 향하고 있습니다. Sun Zi Zhong, Ping Chen 및 Song 왕조 출신.

나 없이 집에 안 들어가면 걱정이 될 것 같다. 올바른 장소에서 사랑을 하고 있나요? 말을 사랑하고 잃습니까? 그것을 추구하기 위해서? 숲 아래.

자성님의 말처럼 삶과 죽음의 일치는 넓습니다. 아들의 손을 잡고 함께 늙어가세요. 나는 너무 부자이지만 당신 없이는 살 수 없습니다. Yu Xunxi, 나는 당신을 믿지 않습니다.

번역

북소리가 (귀에) 울리고, 병사들은 용감하게 훈련을 했다. (사람들은) 시골에 남아서 요새를 쌓는데, 나만 남쪽으로 갔어요. Sun Tzu Zhong에 이어 그는 Chen과 Song (두 국가)을 물리 쳤습니다.

집에 갈 수 없어서 걱정이 된다. 그럼 사람들은 어디에 있나요? 그렇다면 말은 어디에서 길을 잃었습니까? 어디서 찾을 수 있나요? 산과 숲에서.

삶과 죽음은 모이고 흩어진다고 말한 적이 있다. 당신의 손을 잡고 당신과 함께 늙어가세요. 아아, 너무 길다. 내가 (당신과) 만날 수 없도록 해주세요. 아아, 맹세를 이행하기엔 너무 멀었구나.

추가 정보:

"Guo Feng·Bei Feng·Drumming"에 대한 감상

시 "Drumming"에서 "平"이라는 단어는 교사가 평판이 좋고 세상을 안정시키며 혼란을 용납하지 않는 곳에 정의가 있습니다. 나라가 있으면 전쟁이 있고, 전쟁에는 정의와 불의의 차이가 있다. 이 시는 스승의 이름으로 북을 치며 열성적으로 군대를 사용하는 모습을 담고 있다. .전쟁이 난 줄 알면서도 주저하지 않고 남쪽으로 진격하는 것이 임무다.

그래서 '드럼밍'에는 시종일관 원한이 없고, 오직 힘겨운 싸움을 헤쳐온 군인들과 전우들에 대한 깊은 기억만이 남아있다. 전쟁의 북소리가 울리고, 소리가 요란하고, 나라가 병력을 사용하고 있어 병사들의 마음이 들뜨고, 병사들은 적극적으로 군에 입대해 열정적으로 전진했다. 우리 고향의 친척들은 모두 나라를 위해 조청을 건설하기 위해 열심히 노력하고 있으며 매우 열심히 일하고 있습니다.

죽음의 야망을 안고 전투에 돌입할 준비를 하고 남쪽으로 향하는 군대에 합류한 사람은 나뿐이었다. 그래서 우리는 남쪽으로, 남쪽으로 싸우기 시작했습니다. 이번에는 세계의 평화를 위해 손자종을 따라 진과 송의 소란을 진압하는 데 주저함이 없습니다. 전쟁은 끝났고, 군대는 승리하여 돌아왔습니다. 한때 나와 어깨를 나란히 했던 동지들이여! 그러나 그는 나와 함께 집으로 돌아갈 수 없어 우울함과 슬픔이 가득했습니다.

"용감하게 나아가라, 어떤 어려움과 위험에 직면하더라도 온 힘을 다해 적과 싸우고, 함께 살고 죽고, 결코 헤어지지 않을 것이다." 전쟁터에 나갔습니다. 그 당시 우리는 죽기로 작정했고, 우리의 생명은 당신 손에 있었고, 당신의 생명도 내 손에 있었습니다. 당신이 이렇게 나와 멀리 떨어져 있고 나와 함께 태어나지 않은 것이 안타깝습니다. 하늘과 사람 사이의 영원한 분리는 얼마나 멀리 있습니까? 당신이 나와 영원히 멀리 떨어져 있다는 것이 유감입니다.

시인은 주류의식으로부터의 일탈을 드러내며 전쟁에 대한 저항을 표출한다. 인간 전쟁의 본질에 대한 관점에서 이 작품은 개인의 삶의 구체적 존재에 대한 존중과 삶의 세세한 부분에서 행복의 획득을 요구합니다. 영혼 깊은 곳에서 우러나오는 이러한 진실하고 소박한 노래는 인간 존재에 대한 가장 인간적인 설명이자, 조상들이 후대 문학 작품에 제시한 인간성의 높은 기준이다.

참고 출처: Baidu Encyclopedia-Book of Drumming

上篇: 드림타운은 어떻게 100 급까지 칠하나요 下篇: 중국어 시구 몇 구절을 독일어로 번역해 주셔서 대단히 감사합니다
관련 내용