블루엔젤
Was bleibt, das ist ein kühler Morgen.
Was war, brennt noch wie Feuer in mir.
Vorbei, aus Feuer ist Asche geworden.
Was bleibt, das ist ein kühler Morgen. p>
p>
Wie das Leben sich ?ndern kann,
hab ich gerade durch dich erfahren.
Vielleicht hab ich zuviel erwartet.
Vielleicht zu 종종 Sterne gez?hlt.
Kann sein, dass ein paar Tr?ume heut? sterben.
Ein paar Tr?nen tu?n mir ganz Gut.
Und getr?umt hab ich oft genug.
남은 것은 무엇입니까? 추운 아침이네요
내 몸에 불처럼 타오르던 것은 무엇일까요?
과거는 불길에 잿더미가 됐다.
인생이 바뀔 수 있듯이 당신도 나에게 경험이다.
어쩌면 내가 너무 많은 것을 기대하는 것일지도 모른다
별이 너무 많은 것일 수도 있다
어쩌면 오늘 어떤 꿈은 죽기도 하고, 어떤 꿈은 나에게 아주 좋은 꿈일지도 모른다.
나는 꿈을 충분히 꿨다.
그래서 Wird es nie mehr sein, Blue Angel.
Und wenn ich frier heut? Nacht, Blue Angel,
hat mich ein Traum wieder mal traurig gemacht .
Die Sehnsucht nach dir, vielleicht ist es nur diese Nacht.
나의 블루 엔젤. So zwischen Eis und der Glut.
나의 블루 엔젤, wei ?t du wie weh mir das tut?
다시는 안 돼, 블루 엔젤
오늘 밤 추우면 블루 엔젤
내 꿈이 또 슬프게 돼
너를 향한 그리움은 오늘 밤뿐일지도 모른다
나의 푸른 천사, 차가움과 뜨거움 사이
나의 푸른 천사, 이것이 나에게 얼마나 괴로운지 아십니까? ?
Was bleibt, dass ist ein kühler Morgen.
Was war, dass nimmt die Zeit mit sich fort.
Du wei?t Gefühle gehen nie ganz verloren ,
was geschehen muss das wird geschehen,
es ist sinnlos zurück zu sehen.
남은 것은 추운 아침이었습니다
시간을 앞으로 나아가게 하는 것은 무엇입니까?
감정은 사라지지 않는다는 걸 아시죠
과거에 연연해봤자 소용없어요
이미 일어났던 일은 다시 일어날 거에요
그래서 wird es nie mehr sein, Blue Angel.
Und wenn ich frier heut? Nacht, Blue Angel,
hat mich ein Traum wieder mal traurig gemacht.
Die Sehnsucht nach dir, vielleicht ist es nur diese Nacht.
나의 블루 엔젤. So zwischen Eis und der Glut.
나의 블루 엔젤, wei?t du wie weh mir das tut ?
p>위에서 반복
Wirst Du noch da sein
Irgendwo im Schatten der Sonne
Sah ich dich am Rande der Zeit
Du und ich für immer und ewig
Sag dass alles so bleibt
태양의 그림자 어딘가에서 시간의 가장자리에서 당신을 보았습니다. 당신과 나는 영원합니다. 모든 것이 그대로 유지되기를 바랍니다.
Irgedwann verglühen die Sterne
Gilt dein Wort
Auch dann noch für dich
Wartest du am Ende der Straße
p>Führst du mich dann ans Licht?
별이 다 타버릴 때에도 맹세를 지킬 수 있나요? 아직도 긴 길 끝에서 기다리며 나를 빛으로 이끌어 주실 건가요?
Wirst du noch da sein wenn alle gehen
Wirst du mich mit deinen Augen sehen
H?ltst du mich fest bis der sturm sich Legt
>Auch wenn der Wind sich mal dreht
Trinkst du mit mir aus dem gleichen glas
Auch wenn dulus auf was anderes hast
Wenn du mich heut noch so liebst
Eine Antwort gibt es nicht
모두가 떠나도 당신은 여전히 그곳에 있을 건가요?
아직도 나를 쳐다볼 건가요?
눈보라가 그치고 바람의 방향이 바뀔 때까지 나를 꼭 붙잡아 주실 건가요?
나랑 같은 물 한 잔 마실래?
다른 걸 원해도
지금은 나를 이렇게 사랑해도
답은 없다.
Was tust du wenn Freunde dir sagen
Diese Frau die passt nicht zu dir
Ist für dich die Party zu Ende
Oder bliebst du bei mir?
친구가 이 여자가 당신에게 적합하지 않다고 말하면 어떻게 해야 합니까?
모든 것을 끝낼 것인가, 아니면 나와 함께 있을 것인가?
Wirst du noch da sein wenn alle gehen
Wirst du mich mit deinen Augen sehen
H?ltst du mich fest bis der sturm sich Legt
>Auch wenn der Wind sich mal dreht
Trinkst du mit mir aus dem gleichen glas
Auch wenn dulus auf was anderes hast
Wenn du mich heut noch so liebst
Eine Antwort gibt es nicht (반복하면 게시하지 않겠습니다)