Hulunbuir 지방 정부는 Hailar 지역에 위치하고 있습니다. Hailar라는 단어는 무엇을 의미합니까?
Hylar라는 이름은 강에서 유래되었습니다. 일찍이 청나라 옹정시대에 이곳은 청나라 정부가 국경을 지키는 중요한 군사 도시였습니다. 후룬베이얼 초원에 위치해 있기 때문에 후룬베이얼 성으로 알려진 이곳은 청-러 네르친스크 경계 조약이 체결된 후 청나라 북부로 가는 중요한 관문이었습니다. 1,000km에 달하는 중국-러시아 국경을 방어하는 데 큰 역사적 역할을 해왔습니다. Hulunbuir City는 지하에 위치해 있어 엄청난 방사선 효과를 발휘할 수 있습니다. 도시 건국 초기에는 치치하르(Qiqihar), 헤이산터우(Heishantou), 구베이커우(Gubeikou), 장자커우(Zhangjiakou), 쿠룬(Kulun)(현재의 울란바토르), 아얼샨(Aershan), 지라린(Jilalin)으로 이어지는 여러 도로가 있었고 차량과 말이 이동할 수 있었습니다. 초원 위에서의 유례없는 행사인 간주얼 사원 박람회는 이러한 고대 도로의 원활한 흐름이 있었기에 가능했습니다. 20세기 초 중동철도의 건설개통과 러시아, 일본, 독일, 미국 등 외국 자본주의 경제의 침략으로 이곳은 새로운 사업발전의 시기를 맞이하게 되었고, Hulunbuir시 외곽에 무역 시장이 열렸습니다. 1907년에 공식적으로 외국인에게 개방된 상업항으로 개항되었습니다. 둥칭 철도 건설로 인해 역이 건설되었을 때 하이라얼을 음역하여 '랑랑(Langlang)'역으로 명명되었으며, 이후 새로운 거리가 개발됨에 따라 하이라얼 역의 인기가 점차 높아져 '랑랑(Langlang)'이라는 이름이 붙게 되었습니다. Hulunbuir City'가 교체되었습니다.
'요서'에서는 하이라얼 강을 '하이라얼'로 썼고, '원사'에서는 '하이라얼 강'으로 번역하기도 했다. , "헬리"등. 그것이 무엇을 의미하는지에 대해서는 오랫동안 네 가지 견해가 있습니다.
첫 번째이자 가장 대중적인 것은 "야생 리크"의 의미입니다. 중국어 사전"을 증거로 "할리 야르"는 야생 부추가 자라는 곳입니다. 여기에는 야생 부추의 면적이 넓고 강은 하이라 라라고도 불립니다.
두 번째 견해는 '물이 흘러내린다'는 뜻인데, 이 견해를 주장하는 사람들은 건보잔(建保山)의 『내몽고고대순찰』을 근거로 삼고 있는데, 어느 정도 일리가 있는 것 같다.
세 번째 진술은 '복숭아꽃 물'을 의미하는데, 이는 이전 진술과 대략 유사하지만, 한 단계 더 나아가 '녹다', '눈이 녹다'라는 몽골어도 발음된다고 믿는다. 봄이 되면 따싱안링(Daxinganling) 서쪽 경사면의 얼음과 눈이 녹아서 하락강으로 합쳐지므로 이 강 이름은 '복숭아꽃수'라는 뜻입니다.
네 번째 설은 '검은색'이라는 뜻인데, 하이라얼 강 양쪽의 풀이 무성하고 짙은 녹색이어서 멀리서 보면 강 사이에 흑록색 깃발처럼 보인다는 설명이다. 푸른 하늘, 흰 구름, 푸른 땅이라 하여 먹의 뜻이라고도 합니다.
이 네 가지 진술은 모두 어느 정도 합리적인 요소를 갖고 있으며, 특히 네 번째 진술은 진실에 가깝지만 그 진정한 의미에 대해서는 정확하지 않습니다. 그 이유는 간단하다. 이 강의 이름은 1000년 이상 전에 역사에 등장했다. 당시 이곳의 주인은 원시 몽골인들이었는데, 고대에는 강과 산의 이름을 지을 때 경전을 주의깊게 인용하지 않았으며, 후세의 유명한 작품을 참조하는 것은커녕 모두 일반적인 특성에 따라 명명했습니다. 예를 들어, 황하(黃河)는 노란색 때문에 불려지고, 넌강(Nenjiang)은 물이 맑기 때문에 불린다. 우리 하이라얼강은 원래 몽골어를 사용했던 우리 조상들이 강물이 검은색이기 때문에 하이라얼이라 이름지었습니다.