경경 () 과 나 () 라는 단어는 어떻게 왔습니까?
는' 경경, 나' 를 언급하는데, 아마 모두들 마음속으로 어떻게 된 일인지 잘 알고 있고, 대부분 이런 행동을 싫어하지 않을 것이다. 그러나 이런 행동을 묘사하고 싶지만 묘사하기 어렵다면, 이는 남녀 간의 친밀한 행동이라고 개괄적으로 말할 수밖에 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 남녀명언) -응? 그렇다면 이 두 호칭어가 결합된 이 단어는 왜 남녀 간의 친밀함을 묘사하는 데 사용됩니까? < P >' 경경, 나' 는 남조 송유의경의' 세설 신어, 곤혹 익사' 중 한 가지 이야기를 근거로 총결한 것이다. -응? 이것은 대나무 숲 칠현 중의 하나인 왕종에 관한 작은 이야기이다. -응? 원문 기록:? \ "왕 anfeng 여자, 장 청나라 anfeng. 안풍일:? 여자 qingxu, 예의 는 무례합니다. 뒤이어 엎지 마라!' 을 (를) 클릭합니다 부녀일:? Qinqing 사랑 청나라, 충분히 청나라 청나라 청나라. 나는 경경이 아니다, 누가 경경이 될 것인가!' 을 (를) 클릭합니다 그런 다음 일정한 귀 를 듣습니다. \ "이 글의 왕안풍은 바로 왕룽을 가리킨다. 왕룽은 진무제 사마염평 반군 오국공을 따르고, 사마씨가 안풍현후로 봉쇄되어, 세상은 이를 왕안풍이라고 부른다. < P > 왕룽의 아내는 늘 일부러' 경' 으로 왕룽 ('군' 이라고 부르는 것이 합리적입니다.' 경' 은 남편의 아내에 대한 애칭입니다.) 매우 다정해 보입니다. 왕 룽 어느 날 그의 아내에게 말했다:? "아내가 남편을 경이라고 부르는데, 이건 예의에 어긋나는 것 같은데, 앞으로는 이러지 마세요." 그의 아내는 말했다: < P > "나는 너를 좋아한다, 너를 사랑해, 이렇게 다정하게 너를 부르는데, 나는 < P > 이렇게 너를 부르지 않는다. 누가 너를 이렇게 불러야 할까?" 왕 룽
한 번 들어 보니 어쩔 수 없이 그냥 내버려 두었다. -응? 그래서 후세 < P > 는 이 이야기에 따라' 경경 나 나 나' 라는 성어 < P > 를 발전시켜 남녀 간의 친밀함을 묘사한다. < P > 왕룽도 단지 상의적인 태도를 가지고 있을 수도 있지만, 그가 이렇게 말하자 부인은 기분이 좋지 않았다. "사랑해, 널 사랑해, 너를 경경이라고 불러, 내가 너를 경경이라고 부르지 않아, 누가 또 너를 경경이라고 불렀어!" (원문: "친경애경, 경경, 나는 경경, 누가 경경") 경경 () 에서 나와 남녀가 매우 다정한 암시를 표현한 가운데, 우리는 왕부인이 위문병을 앓고 있는 왕룽 () 과 결혼하는 것을 볼 수 있지만, 가정생활은 매우 조화롭고 행복하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언) 왕룽은 여성을 매우 존중하며, 아내도 집에서도 지위가 매우 높다. 그리고' 정이 있는 곳, 지금 우리 세대에 있다' 는 이런 발언도 왕룽이 발부한 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언)