바람과 파도에도 불구하고 정원을 산책하는 것보다 낫다는 시 전체는 무엇입니까?
'바람과 파도는 상관없어 한가로운 안뜰을 산책하는 것보다 낫다'는 의미는 바람과 파도에 관계없이 장강을 건너는 것은 마치 한가로운 안뜰을 산책하는 것과 같습니다. 편안하고 편안합니다.
마오쩌둥의 시 '수소거두·수영'의 원문은 다음과 같다.
나는 창사 물만 마시고 우창 생선을 먹는다.
양쯔강을 건너 수천 마일에 걸쳐 펼쳐지는 풍경은 하늘만큼 아름답습니다.
바람이나 파도에 상관없이 정원에서 여유롭게 산책하는 것보다 오늘은 충분합니다.
Zi는 강에서 말했다: 죽은 사람은 이렇습니다!
바람은 움직이고, 거북이와 뱀은 고요하며, 원대한 계획은 움직이고 있다.
북쪽과 남쪽을 다리가 연결해 자연의 틈을 도로로 만든다.
오산의 구름과 비를 차단하기 위해 서강의 돌담이 세워졌고, 높은 협곡은 핑호에서 뻗어나왔다.
여신은 괜찮고 세상을 놀라게 해야 한다.
번역:
방금 창사 물을 마셨는데, 이제 다시 우창 생선을 먹었어요. 양쯔강을 건너 드넓은 하늘을 올려다보았습니다. 바람과 파도와 상관없이 이 모든 것은 마치 여유로운 정원을 산책하는 것과 같습니다. 오늘은 마음껏 머물 수 있습니다. 공자는 해변에서 한숨을 쉬었습니다. 시간은 흐르는 물처럼 날아갑니다!
강 위에는 돛이 떠 있고, 거북산과 뱀산은 조용히 서 있고, 마음속에는 야망이 솟아오른다. 다리는 북쪽과 남쪽을 연결하고 장강의 자연 틈이 방해받지 않고 흐를 것입니다. 또 장강 서쪽에 댐을 건설하여 우산의 비를 막고 삼협에 평탄한 저수지를 만들겠습니다. 여신님은 매우 건강하실 텐데, 세상이 변했다는 사실에 충격을 받으실 겁니다. :
마오쩌둥(1893년 12월 26일 ~ 1976년 9월 9일), 필명은 룬즈(본래는 옹즈, 나중에 룬즈로 변경), 필명은 지렌. 후난성 샹탄 출신. 시인, 위대한 마르크스주의자, 프롤레타리아 혁명가, 전략가, 이론가, 중국 공산당, 중국인민해방군, 중화인민공화국의 주요 창립자이자 지도자.
'수악의 유영가'는 마오쩌둥이 1956년 우한 장강에서 수영할 때 지은 감동적인 작품이다. 양쯔강에서 수영하기.
1965년 6월 1일, 마오쩌둥은 장강을 건너 우창에서 한커우까지, 6월 3일에는 두 번째로 장강을 건너 한양에서 우창까지 헤엄쳐 갔다. 6월 4일, 그는 세 번째로 수영을 했다. 다음 장강을 건너는 여행은 한양에서 우창까지였다.