이탈리아인은 영어를 말할 때 어떤 억양을 사용하나요?
이탈리아인들은 억양이 있는 영어를 구사하고 농담도 많이 합니다~~
http://www.ecst.csuchico.edu/~wu/filebox/Italiantomalta.MP3
p>(주소 표시줄에 URL을 복사한 후 다시 들어보세요)
위의 발음 철자는 처음 들어보는 내용인데 정말 듣기 능력을 테스트합니다!
몰타에 간 이탈리아 남자
어느 날 나는 몰타의 큰 호텔로 갈 예정이다.
아침에 나는 간다.
나는 웨이트리스에게 토스트 두 조각을 먹고 싶다고 말했습니다.
그녀는 나에게 한 조각만 가져왔습니다.
나는 그녀에게 말했습니다. "나는 두 조각을 원해요."
그녀는 "화장실로 가세요!!"라고 말했습니다.
나는 "당신은 이해하지 못하는군요! 내 접시에 두 조각을 원합니다"라고 말했습니다. ."
그녀는 "접시에 오줌을 싸지 않는 게 좋겠다!! 이 개자식아!!"라고 말했다.
나는 그 여자도 모르고 전화를 했다. 나 바닷가 아들?!
나중에 좀 더 큰 식당에 먹으러 가는데
웨이터가 숟가락과 칼을 가져오는데 포크는 없다. : "난 포크를 원해."
그녀가 나에게 말했다: "모두들 섹스하고 싶어!!"
그녀는 "테이블 위에서는 섹스하지 않는 게 좋겠다!! 이 개자식아!!"라고 말했다.
그래서 나는 다시 내 방으로 돌아갔다. 호텔인데 침대에 시트가 없어요
매니저에게 전화해서 "시트 갖고 싶어요"라고 했더니 "화장실에 가라고 !!"라고 하더군요.
나는 말했다: "당신은 이해하지 못한다!! 난 내 침대에 시트를 깔고 싶어!!"
그가 말했다: "침대에서 똥 싸는 게 낫겠다!! 이 개자식아!" !!"
계산소로 갔는데 책상에 있던 남자가
말했습니다: "평안하세요!!"
나는 말했습니다: "오줌" 너도 마찬가지야!!
넌 해변의 아들이야!!" 나 이탈리아로 돌아갈거야!