고교 교과서 '베니스의 상인' 영문 전문
베니스의 상인(II)
원본:
베니스의 상인(II)
1부
D: 안토니오에게 자비를 베풀어주세요, 샤일록.
S: 당신이 허락하지 않으면 내 살을 가져가겠다고 약속했어요. 약함의 징표가 되면 누구도 더 이상 당신의 법을 믿지 않을 것입니다. 베니스의 위대함은 곧 사라질 것입니다. 안토니오는 나의 적이며 나는 그를 싫어합니다.
B: 모든 사람이 자신이 하는 일을 죽이십시오. 사랑하지 않나요?
번역:
1부
공작: 안토니오를 용서하세요, 샤일록, 이렇게 원한을 품지 마세요.
셜록: 나는 정당한 살을 빼겠다고 말했어요. 당신이 내가 그것을 갖도록 허락하지 않는다면 그것은 나약함의 표시가 될 것이며 사람들은 더 이상 당신의 법을 믿지 않을 것입니다. 베니스는 곧 그 위대함을 잃을 것입니다. 안토니오는 나의 적이며 나는 그를 싫어합니다.
바사니오: 사람은 누구나 자신이 좋아하지 않는 것을 근절해야 하는 건가요?
A: 샤일록과 논쟁을 벌이는 것은 소용없다. 더 이상 기다리지 말고 샤일록이 원하는 대로 해라.
B: 내가 지불할게. 안토니오가 빌린 3천 두캇에 6천 두캇.
S: 당신이 방금 제안한 것의 6배를 나에게 제안하더라도 나는 여전히 내 살 파운드를 가져갈 것입니다!
D: 진정하세요, 샤일록, 아무것도 보여주지 않으면서 어떻게 스스로 자비를 바랄 수 있나요?
S: 저는 잘못한 것이 없고 심판을 두려워하지 않습니다. 공작이 어떻게 해야 할지 고민하고 있을 때, 변호사 사무원처럼 옷을 입은 네리사는 포샤가 방문한 유명한 변호사의 편지를 가지고 도착합니다. 공작이 네리사와 이야기를 나누는 동안. , 샤일록은 안토니오에게서 살을 자를 준비를 합니다.
그런 다음 법정에 있는 모든 사람이 듣도록 편지를 낭독합니다. "나는 매우 아프다. 당신의 편지가 나에게 도착했을 때 나는 그것을 가지고 있었습니다. 나는 그에게 샤일록과 안토니오 사이의 다툼에 대해 이야기했고, 그 사람은 내가 무슨 말을 할지 알고 있었습니다. 이렇게 현명한 머리를 가진 이렇게 어린 몸을 본 적이 없습니다."
편지가 법정에서 낭독된 후 변호사 복장을 한 포티아가 방에 들어가 판사 자리에 앉습니다.
p>
편지가 법정에서 낭독된 후, 변호사 복장을 한 포시아가 방에 들어와 판사 자리에 앉습니다.
p>안토니오: 샤일록과 추리하는 건 소용없어요. 더 이상 기다리지 마십시오. 나를 판단하고 샤일록이 원하는 것을 주세요.
바사니오: 안토니오가 빌린 3천 달러를 갚는 대가로 6천 달러를 주겠다.
셜록: 방금 제안한 금액의 6배를 제안하더라도 나는 여전히 내 정당한 파운드의 살을 가져갈 것입니다.
그 살덩이를 나에게 주세요!
공작: 여러분, 조용히 해주세요. 샤일록, 네가 다른 사람을 용서하지 않는다면 어떻게 다른 사람이 용서받기를 바랄 수 있겠는가?
셜록: 나는 잘못한 게 없고 심판도 두렵지 않다. 나는 정당한 파운드의 살을 요구했습니다.
공작이 어찌할 바를 모르고 있을 때, 네리사는 변호사 서기 복장을 하고 포샤가 방금 방문했던 유명 변호사의 편지를 가지고 법정에 왔다. 공작이 네리사와 대화하는 동안 샤일록은 안토니오에게서 상당한 양의 살을 잘라낼 준비를 합니다.
이때 법정에서는 변호사의 편지가 낭독됐다. "나는 중병에 걸렸습니다. 당신의 편지를 받았을 때 나는 로마에서 온 아주 학식 있는 젊은 의사와 함께 있었습니다. 나는 그에게 샤일록과 안토니오 사이의 다툼에 대해 이야기했습니다. 우리는 많은 암호를 연구했기 때문에 그는 내가 무슨 말을 하고 싶은지 알고 있습니다. 내가 묻습니다. 그 사람이 나를 대신하여 재판하게 해주세요. 그는 젊지만 이렇게 젊고 똑똑한 사람을 본 적이 없습니다."
이 편지. 법정에서 낭독이 끝난 후 포티아가 변호사 복장을 하고 방으로 들어왔습니다. 그녀는 판사 자리에 앉았습니다.
파트 2
D: 안녕하세요, 박식한 판사님! 이것은 매우 골치 아픈 사건입니다.
P: 안녕하세요! 앉으십시오. 당신은 안토니오입니까, 이것이 샤일록과의 합의입니까?
A: 그렇습니다.
P: 그렇다면 샤일록은 안토니오에게 자비를 베풀어야 합니다.
S: 내가 왜 그 사람에게 자비를 베풀어야 합니까?
P: 자비는 하늘에서 부드러운 비처럼 땅에 내리는 것입니다. 주는 자, 받는 자는 다른 사람에게 자비를 베푸는 법을 배워야 합니다. 아직도 이 고기 한 파운드를 구합니까? S: 나는 법에 따라 내 것을 구합니다!
B: 나는 그것을 바칩니다. 안토니오가 빌린 돈의 10배입니다. 우리가 안토니오를 구할 수 있도록 법을 좀 바꿔주세요.
P: 조금만 머리를 쓰세요. 법 하나가 바뀌면 법을 바꿀 수 없습니다. , 그러면 사람들은 나중에 다른 법을 바꾸고 싶어할 것입니다.
S: 오, 현명한 젊은 판사님!
P: 이 합의, 안토니오가 당신에게 한 약속을 보겠습니다.
p>
p>
S: 여기 있습니다.
P: 그렇군요. 법에 따르면 샤일록은 안토니오의 심장에서 가장 가까운 곳에서 살점 1파운드를 잘라낼 수 있습니다. 자비를 베푸소서! 이 종이를 파기하겠습니다.-아니요? 그러면 안토니오, 준비하세요. 그리고 샤일록은 칼을 들고 행동할 준비를 하십시오.
공작님, 안녕하세요. 나는 당신의 경력을 부러워하지 않습니다. 이것은 가장 골치 아픈 경우입니다.
포샤: 안녕하세요! 앉으세요. 당신의 이름이 안토니오입니까? 이게 당신이 셜록과 맺은 대출 계약인가요?
안토니오;
포티아: 그렇다면 샤일록은 자비를 베풀어야 할 것입니다. 그는 안토니오를 용서해야 합니다.
셜록: 내가 왜 그 사람을 용서해야 하는데? 이것을 말해주세요!
포티아: 자비는 좋은 일을 가져옵니다. 자비는 하늘에서 땅에 내리는 이슬과 같아서 주는 사람뿐만 아니라 받는 사람에게도 축복을 줍니다. 우리는 다른 사람을 용서하는 법을 배워야 합니다. 당신은 아직도 이 파운드의 살을 요구합니까?
셜록: 나는 법으로 내 것을 요구한다.
바사니오: 안토니오의 생명을 구할 수 있도록 법을 조금만 바꿔주세요.
포샤: 머리를 쓰세요, 선생님. 법 하나를 바꾸면 사람들은 다른 법도 바꿀 것입니다.
셜록: 아, 영리한 젊은 판사님!
포티아; 안토니오가 당신에게 한 약속인 대출금을 보여드리겠습니다.
샤웍: 여기요.
포샤: 이해해요. 법에 따르면 샤일록은 안토니오의 심장에 가장 가까운 부분에서 살점 1파운드를 잘라낼 수 있습니다. 자비를 베푸세요! 이 대출 계약을 파기하겠습니다. 찢을 수는 없나요? 안토니오, 샤일록, 칼을 들고 살을 자를 준비를 하세요.
S: 아, 현명한 판사님!
P: 살을 찌를 물건을 가져오셨나요?
S: 네. 여기에 모든 것을 준비하세요.
P: 안토니오의 피를 멈출 의사 샤일록이 있나요?
B: 저 여우!
P: 당신은 있나요? 하고 싶은 말이 있어요, 안토니오?
A: 조금만. 안녕 바사니오. 나 때문에 슬퍼하지 마세요. 샤일록이 당신을 얼마나 깊이 사랑했는지 이야기해주세요. 온 마음을 다해 보답하겠습니다.
B: 당신을 내 품에 안고 작별인사를 할게요. 내 목숨보다, 내 아내보다, 온 세상보다 당신을 사랑해요. (그는 운다.)
P: 당신의 아내는 당신이 그런 말을 들으면 기뻐하지 않을 것입니다.
S: 우리는 시간을 낭비하고 있습니다.
P: 네 살덩이를 가져가라! 나는 법원이 그것을 허용하고 법이 그것을 당신에게 준다고 선언한다.
샤일록은 안토니오를 향해 다가가서 칼을 사용할 준비를 한다.
P: 잠깐! 안토니오는 자신의 살을 한 파운드라도 주겠다고 약속했지만, 그의 피 한 방울이라도 흘리면 땅과 돈을 모두 잃게 될 것입니다.
S: 그게 법인가요?
P: 정의를 원했으니 정의를 얻게 될 겁니다. 돈은 제가 가져가겠습니다. 안토니오가 나한테 빌린 것보다 세 개 더 주세요.
오, 배운 판사님! 아, 현명한 청년이여!
포샤: 고기 계량 장비는 가져왔나요?
셜록: 그렇죠. 나는 모든 것을 준비했습니다. 포샤: 샤일록, 안토니오의 출혈을 멈추기 위해 의사를 불렀나요?
셜록: 대출계약서에는 그런 조항이 없어요.
바사니오: 여우야!
포샤: 안토니오, 더 하고 싶은 말은 없나요?
안토니오: 한 가지만 말씀드리고 싶습니다. 안녕, 바사니오. 나 때문에 슬퍼하지 마세요.
당신의 아내에게 나에 대해 이야기하고 내가 당신을 얼마나 사랑하는지 말해주세요. 샤일록이 충분히 상처를 입힌다면, 나는 온 마음을 다해 그의 빚을 갚을 것이다.
바사니오: 안아주고 작별인사를 할게요. 나는 내 생명, 내 아내, 그리고 온 세상보다 당신을 더 사랑합니다. (그는 울었다.)
포샤: 당신 아내는 당신이 그런 말을 들으면 기뻐하지 않을 거예요.
셜록: 우리는 시간을 낭비하고 있어요.
포샤: 원하는 만큼의 살을 빼세요! 나는 법원이 귀하에게 이를 허용하고 법이 귀하에게 이를 확인함을 선언합니다.
(샤일록은 칼을 사용할 준비를 하며 안토니오를 향해 걸어간다.)
포티아: 잠깐! 아직 끝나지 않았습니다. 안토니오는 자기 살 1파운드를 약속합니다. 그러나 그는 당신에게 피 한 방울도 약속하지 않았습니다. 그 사람의 피 한 방울이라도 흘리면 당신은 모든 땅과 재산을 잃게 될 것입니다.
셜록: 법에 그렇게 나와 있나요?
포샤: 이게 법이에요. 당신은 정의를 요구하고, 당신이 요구하는 것보다 더 많은 정의를 얻게 해주세요.
셜록: 돈을 달라고 할 의향이 있어요. 안토니오가 나한테 빌린 돈의 세 배를 주세요.
B: 여기 있어요. (기뻐서 소리칩니다.)
P: 잠깐만요! 샤일록은 돈을 더 일찍 가져가려고 하지 않았어요. 이제 그 사람이 가질 수 있는 것은 그것뿐입니다. 더도 말고 덜도 말고, 피 한 방울도 떨어뜨리면 안 됩니다.
샤일록은 돌아서서 코트를 떠나기 시작합니다.
P: 잠깐만요, 샤일록. 베네치아 법에는 누구든지 베네치아 시민을 죽이거나 살해하려고 하면 그가 소유한 모든 재산과 재산의 절반을 빼앗아야 한다고 되어 있습니다. 베네치아 시에 넘겨주고 나머지 절반은 그가 죽이려 했던 사람에게 주어질 것입니다. 그의 생명은 공작에게 달려있으니, 무릎을 꿇고 공작에게 자비를 구하십시오. p>
S: 죄송합니다. 용서해 주십시오.
D: 당신을 죽이지는 않겠습니다. 하지만 당신의 처벌로 당신의 돈의 절반은 이제 당신의 것입니다. 나머지 절반은 베니스 시에 주어야 합니다.
S: 내 생명도 가져가세요! 내 돈과 물건은 생명만큼이나 소중한 것입니다. 나, 당신도 내 목숨을 앗아갑니다.
A: 나는 샤일록의 돈 중 일부를 기꺼이 포기하겠습니다. 샤일록은 자신이 죽으면 그 돈을 딸과 남편에게 물려줄 것을 약속해야 합니다.
S: 약속해요. 몸이 안 좋아서요.
관련 링크: 베니스의 상인(I)
바사니오: 돈은 여기 있어요. . (그는 기쁨으로 소리쳤다.)
포샤: 서두르지 마세요! 샤일록은 이전에도 돈 요구를 거부한 적이 있었다. 그가 요구한 것은 정의뿐이었습니다. 지금 그가 얻을 수 있는 것은 그것뿐이다. 더도 말고 덜도 말고, 살 한 파운드 전체를 잘라 내야 합니다. 그리고 피 한 방울도 흘리지 않게 하셨습니다.
(샤일록은 코트를 떠나기 위해 돌아섰다.)
포샤: 잠깐만요, 샤일록.
베네치아 법에 따르면 베네치아 시민을 죽이거나 살해하려는 사람은 누구든지 그가 소유한 모든 것을 압수해야 했습니다. 그의 돈과 재산의 절반은 베니스 시에 주어야 하고, 나머지 절반은 그가 죽이려고 했던 사람에게 주어야 합니다. 그의 생명은 전적으로 공작의 처분에 달렸습니다. 그러니 빨리 무릎을 꿇고 공작에게 자비를 구하십시오.
셜록: 자비로우신 선생님, 자비와 용서를 구합니다.
공작: 나는 당신을 처형하지 않겠습니다. 하지만 그 벌로 당신 재산의 절반이 이제 안토니오의 소유가 되었습니다. 나머지 절반은 베니스 시에 기부해야 합니다.
셜록: 내 목숨도 가져가세요! 내 돈은 나에게 생명만큼 소중합니다. 그것이 나의 유일한 위로입니다. 내 재산을 압수함으로써 당신은 내 생명을 빼앗는 것입니다.
안토니오: 나는 샤일록의 재산 중 내 몫을 기꺼이 포기하겠습니다. 샤일록은 자신이 죽은 후 이 재산을 딸과 사위에게 물려주겠다고 약속해야 합니다.
셜록: 동의해요. 이제 집에 갈 수 있게 해주세요. 기분이 좋지 않아요.