컴퓨터 지식 네트워크 - 컴퓨터 교육 - 일본어로 번역해 주세요

일본어로 번역해 주세요

지난 2010 년은 분투한 해이자 자랑스러운 해였다. 지난 일을 돌이켜 보면, 우리는 열정이 넘친다. 미래를 내다보니, 우리는 투지가 드높다. 새해에는 날으는 날개를 활짝 펴고 더 높은 목표를 향해 날자.

지난 2010 년' 와' 와' 와' 와',' 과' 와' 와' 와' 와' 와' 와' 와' 와' 의 [지원] 은 [지원], [개인] 및 [열정] 을 반환합니다. "개인" 과 "개인", "먼저", "그리고" 안 "입니다. 개인' 과' 지원' 의 목표와' 취소' 와' 취소',' 분리' 와' 신규' 의 연간 오픈과' 취소' 를 구분한다.

2010 년, 과거, 분발하는 1 년, 느린, 1 년 후' 구분'. "비공개" 는 "반환" 과 "ㅋ", "ㅋ", "ㅋ" ㅋ, "ㅋ" ㅋ 미래의' 와',' 사적' 과' 지' 가 지원된다. 개인, 새해, 그리고 미래, 미래, 미래, 미래, 미래, 미래, 미래, 미래, 미래, 미래, 미래, 미래, 미래, 미래, 미래, 미래, 미래

I hope my answer can help you.

도움이 되기를 바랍니다.

上篇: 스포트라이트란 무엇인가요? 스포트라이트는 어떻게 작동하나요? 下篇: 빵 파업 중인데 모터만 직접 써보고 싶어요. 커패시터에는 빨간색과 검은색 와이어가 3개 있고, 커패시터에는 빨간색과 검은색 와이어가 2개 있습니다. 220v 전원 공급 장치에 연결하는 방법은 정상입니까?
관련 내용