황금 가지와 옥이슬이 만나자마자 그들은 세상의 수많은 사람들을 물리칠 것입니다. 그것은 무엇을 의미합니까?
"세상의 수많은 평범한 낮과 밤보다 황금가지와 옥이슬의 만남이 낫다." 가을바람과 흰이슬의 만남은 비록 짧지만 좋다는 뜻이다. 세상의 셀 수 없이 많은 평범한 낮과 밤보다. 이 문장은 송나라 시인 진관이 지은 『까치교불멸선운농교』에서 따온 것이다.
원문:
얇은 구름은 속임수를 쓰고, 날아다니는 별은 증오를 퍼뜨리고, 은인은 어둠 속에서 멀리 떨어져 있습니다.
황금빛 바람과 옥이슬이 만나자마자 그들은 세상의 수많은 사람들을 물리칠 것이다.
부드러움은 물과 같고, 좋은 시절은 꿈과 같고, 돌아오는 길에 까치다리를 바라보는 것이 참을 수가 없다.
사랑이 오래 지속된다면 어떻게 밤낮으로 지속될 수 있겠습니까?
얇은 구름은 절묘한 문양으로 변하고, 빠르게 질주하는 유성은 섬세한 아쉬움을 전한다. 견우와 직녀는 말없이 긴 은빛 강을 건너고 있었습니다. 가을바람과 흰 이슬의 만남은 비록 짧았지만 세상의 수많은 평범한 낮과 밤보다 좋았다.
여운은 흐르는 물처럼 계속되고, 재회 날짜는 꿈처럼 환상적이며, 까치다리 위에서 돌아오는 길을 어찌 참을 수 있겠는가. 두 마음이 영원히 서로 사랑하는 한, 왜 그들은 매일 함께 있어야 합니까?
추가 정보:
창작 배경
이 단어의 창작 배경에 대해 양저우 대학의 Liu Yonggang 교수는 이 단어가 Qin Guan에 의해 제안되었다고 믿습니다. 창사에 대한 사랑을 표현하기 위해 송나라 절종 4년(1097) 중국 발렌타인데이에 후난성 남부 진저우에서 썼다.
그 밖에도 여러 가지 의견이 있습니다. 1. 그의 아내 Xu Wenmei를 위해 썼습니다. 2. Yue Yan에게 주세요. 견우와 직녀 이야기는 인간 세상의 애환을 초인적인 방식으로 표현하는 데 사용됩니다.
이 시에 대한 논의는 자유롭고 매끄럽고 이해하기 쉽지만 우아하고 미묘하며 끝없는 뒷맛을 선사합니다. 작가는 논증의 마무리와 산문의 문체에 아름다운 이미지와 깊은 감동을 더해 세상의 아름다운 사랑을 기복 없이 찬미하며 뛰어난 예술적 효과를 이룬다.
바이두백과사전-까치다리불멸·선운농교