NDS 게임 중국판 정보

1. LNC 중국어 번역팀은 '진짜 소녀의 환생: 멋진 여정'의 중국어 번역을 시작했습니다. 현재 100만 개의 텍스트가 번역되었으며, 나머지 500만 개의 텍스트가 번역되었습니다. 번역, 번역자를 모집하고 있습니다.

2. 제가 직접 중국어 번역을 시작한 '애니의 아틀리에: 테라섬의 연금술사'의 전반적인 진행률은 기본적으로 90% 정도 번역되어 현재 진행 중입니다. 우아한. 글꼴에 두 가지 색상이 있는 이유는 원래 글꼴 라이브러리가 두 가지 색상인데 가져온 후에는 단색이어서 두 가지 색상으로 표시되며 그 때 색상이 통일되기 때문입니다. 폴리셔 모집중입니다.

3. 'Witchcraft: Wedge of Life'는 리틀블랙룸과 ACG가 공동으로 중국어 번역을 완료했으며, 텍스트 내보내기가 완료되었으며 번역 진행률은 85%입니다.

4. 중국판을 직접 기획한 '히어로워즈: 화염의 검' 담당자가 원래 중국판을 작업했던 드래곤 그룹에 연락해 좋은 소식을 많이 얻었고, 진행률은 99%입니다. 하지만 지금은 프로그래머에게 연락이 되지 않아 진행이 멈췄습니다. 모집 프로그램은 프로그래밍이 매우 좋습니다. 새 텍스트의 지정된 영역에 원본 텍스트의 일부를 일괄 붙여 넣을 수 있습니다. 따라야 할 작은 프로그램이 있으면 좋을 것입니다. 현재 번역가를 모집하고 있습니다.

5. '에이스검사2' 1장은 중국어 번역에 성공했고, 2장은 이제 막 번역 단계에 돌입해 진행은 정상이다

6. '거울 속의 명탐정' 영상이 공개됐는데, 출시일과 진행 상황은 미지수다.

上篇: 기업정보화란 무엇인가요? 下篇: 퍼지 유량계란 무엇입니까?
관련 내용