문화적, 역사적 배경을 지닌 영어 단어를 제공하세요.
(1) 실크 —— 실크
중국은 양잠 대국이자 실크의 고향입니다.
도자기와 비단은 고대 중국의 대외 무역에서 항상 일급비밀 기술이자 특수 상품이었습니다. 아편전쟁 전까지 영국에서 광저우로 수입된 피아노는 보석으로 장식된 비단과 비교할 수 없었습니다.
'실크'의 발음은 분명히 중국의 음역입니다. 이 단어는 중국의 뛰어난 장인 정신과 무역력을 나타냅니다.
지금도 실크는 현대 생활에서 여전히 우아함, 우아함, 고귀함의 상징으로 사용되고 있습니다.
(2) 차——차
이 단어는 영국인이 어색한 Hokkien 방언에서 훔친 것입니다.
차는 비단, 도자기와 함께 고대 중국 대외 무역의 주력 상품이었습니다.
현재 차 시음은 삶의 방식이자 문화적 취향을 대표하는 중국인의 삶에 대한 생각은 차 담배의 컬에서 거의 찾을 수 있습니다.
Xiao Qian의 "영국의 차"에 따르면: "차는 17세기 초 포르투갈인에 의해 유럽에 처음 소개된 것 같습니다. 영국 차는 원래 동인도회사에 의해 샤먼에서 소개되었습니다. 17세기에 영국인들은 인도 식민지에서 차 재배 실험을 시작했고, 당시 차에 설탕을 첨가하는 습관이 생겼다고 한다. 제2차 세계대전과 같은 물질적 결핍의 시기에도 프랑스는 계속해서 차를 재배했는데, 사람들은 커피를 배급 받았지만 영국인들은 차와 약간의 설탕을 먹었습니다.
차는 유럽인들의 '척추'가 되었고, 그들은 차 향기에 취해 걸을 수밖에 없다. 이것은 지역의 역사나 유산이 아니라 외국 문화의 정복과 동화이다.
18세기 체스터턴 경은 "가문의 책"에서 "차는 동양에서 왔지만 결국 신사 냄새가 나지만 코코아는 악당이고 겁쟁이이며 거친 머리.
”
(3) Shangrila (Xanadu)
이것은 두 가지 동의어입니다.
둘 다 '낙원'이라는 뜻을 갖고 있다.
'샹그릴라'는 일본 전설의 땅 샹그릴라에서 따온 것이고, '제나두'는 몽골의 수도다.
'제나두'를 표현하려면 '제나두'라는 단어를 주로 사용한다.
자신을 세상 사람이라고 생각했던 미국 작가 소로는 월든 연못 옆에서 '은둔자'로서의 오랜 시간을 헛되이 보냈던 것 같다.
중국인은 "산과 강, 초월적인 것에 관심을 갖는다"는 철학의 창시자입니다.
(4) 풍수 - Feng Shui
풍수는 아직 음역이다.
산 자의 거주지와 죽은 자의 묘지에 관한 고대 중국의 집단적 지혜를 구현합니다.
어떤 사람들은 풍수를 소위 '과학'이라는 기치 아래 봉건적 미신이라고 비난하지만, 소위 '과학'을 믿고 안주하는 것은 또 다른 종류의 미신입니다.
풍수의 전반적인 원칙은 '이점을 추구하고 단점을 피하는 것'이며 이는 안전한 생존을 위한 최소한의 신조이기도 합니다.
최근 미국에서는 풍수(Feng Shui)가 큰 인기를 끌었다. 중국인의 입술과 치아에서 나오는 음절은 현대인들이 시급히 탐구해야 할 지식이 됐다.
(5) 다과 - 딤섬
발음을 듣자마자 이 약간 부르주아적인 단어가 Fujian과 Guangdong에서 유래했다는 것을 알 수 있습니다.
영국인들은 애프터눈 티를 마시는 습관이 있는데, 인도 홍차 몇 잔과 종종 디저트 한 접시로 구성됩니다.
영어에는 원래 케이크와 스낵을 뜻하는 단어가 있었는데, 사용하지 않고 대신 중국어에서 희귀한 단어를 사용해야 했어요.
패션에 동조하고 동양과 보조를 맞추는 것에 대한 우월감이 있는 것 같아 걱정스럽습니다.
중국은 차의 고향으로, 차과자는 영어 외래어가 되어 전면에 등장했다.
(6) 달리는 개 - 달리는 개
중국어 영어는 남이 쫓는 일종의 '낮은 세 가지 나쁜 것'을 적절하게 표현합니다.
이 단어를 처음 사용한 사람이 중국인인지 영국인인지 확인할 방법은 없지만, 중요한 것은 영어권에서 '달리는 개'를 받아들여 이 '외국어'를 배양했다는 점이다. 중국적 사고로.
어휘를 받아들이는 동시에 중국의 가치도 암묵적으로 받아들입니다.
(7) 종이호랑이——종이호랑이
가장 잊을 수 없고 자랑스러운 신조어입니다.
창업자는 위대한 국민적 영웅이 되어야 한다---***! 그는 박식한 시인이자 뛰어난 정치가이며 전략을 세우는 데 있어서 군사 천재입니다.
미국인은 터프한가요? 소련이 대단한가? 원자폭탄은 강력하다? ...그의 눈에는 모두 사나운 외모와 부드러운 마음을 지닌 '종이호랑이'들이다.
중국과 맞서는 만큼 열심히 싸워야 하고 누가 세계를 장악하는지 지켜봐야 할 것이다.
1950년대 '미제국주의', 1960~70년대 '소련 수정주의'는 모두 공산당이 조롱하는 '종이호랑이'로 변했다.
이러한 강적에 대한 경멸의 정신과 끊임없는 자기계발은 물론 중국인민이 세계문명에 기여한 것입니다.
수다와 웃음 속에서 한마디 한마디가 탄생했는데, 이는 중국의 상대팀을 구석에 숨어 몸을 떨게 만들기에 충분했다.
(8) Tycoon, Tycoon
이 용어는 최근 몇 년간 대중화되었으며 중국의 부유하고 강력한 사업가 또는 기업가를 지칭합니다. 전통적인 이름은 "대형 상점 주인"입니다.
영어로 빼면 복건성과 광동성 땅을 음역한 것이기도 하다.
마르코 폴로가 책에서 묘사한 동양은 아편전쟁 이전에는 물품과 사람이 가득했고 땅은 금으로 포장되어 있었다는 것을 알 수 있다.
지금 중국에 오는 것은 라스베거스를 방문하는 '가짜 외국 악마'와 같습니다.
(9) 카지노——카지노
이 단어는 정통 서양식 수입어인 것 같습니다. 발음 "Casino"는 실제로 Fujian 방언을 음역한 것입니다. "카지노"는 무엇을 의미하나요? 오래전 미국으로 이주한 푸젠성 이주노동자들이 심심할 때 모여서 도박을 하며 행운을 시험했다고 합니다.
게임이 시작될 때마다 사람들은 "시작됐다! 시작됐다!"라고 외칠 것이다. 뜻밖에도 이상한 상황의 조합이 영어를 현대적인 단어로 만들었다.
(10) 팁, 보상 - Cumshaw
이 단어는 Hokkien 방언으로 "감사합니다"를 음역한 것입니다.
사람들에게 작은 보상을 주기 위해서는 돈에 어떤 의미를 부여해야 합니다.
영어권에서도 '돈'과 마찬가지로 '컴쇼'라는 부자 단어를 동경한다.
중국인은 팁을 주는 습관이 없지만 돈을 아끼지 않고 서양인보다 훨씬 관대합니다.
'계란 캐릭터' '컴쇼'를 훔친 유럽인들은 중국인들이 돈을 물처럼 쓰던 모습을 봤을 것이다.
사실 돈에 있어서는 동양과 서양의 근본적인 차이가 없습니다.