코드가 깨졌습니다! !
한자가 깨져 보이는 경우는 여러 가지가 있는데, 이는 대략 웹페이지, 텍스트, 문서, 파일의 네 가지 범주로 나눌 수 있습니다. 첫 번째 유형은 홍콩과 대만의 중국어 번체 Big 5(BIG5)와 본토 간체 중국어(GB2312) 간의 비호환성으로 인해 발생합니다. 두 번째 유형은 Win9X/Win2K 시스템(메뉴, 데스크탑, 프롬프트 상자)이 잘못된 문자를 표시하는 것입니다. 이는 Win9X입니다. 세 번째 범주는 다양한 응용 프로그램(게임 포함)에서 원래 중국어 문자를 표시하는 문자가 깨져서 발생합니다. 두 번째 범주의 문자가 깨져 있는 이유는 더 복잡합니다. 또는 소프트웨어에서 사용하는 중국어 동적 링크 라이브러리가 영어 동적 링크 라이브러리로 덮어씌워졌습니다. 마지막 범주는 왜곡된 이메일입니다.
포스터가 내용을 명확하게 설명하지 않아서 더 길게 써야겠네요 ㅎㅎ 포스터가 인내심을 갖고 읽어주셨으면 좋겠습니다 :
(1), web 페이지, 텍스트 및 문서 파일 잘못된 문자 제거
웹 페이지 잘못된 문자는 브라우저(예: IE 등)가 HTML 웹 페이지를 해석할 때 형성됩니다. 웹 페이지의 코드에 〈HTML〉〈HEAD〉〈META CONTENT="text/html; charset=ISO-8859-1"〉〈/HEAD〉...〈/HTML〉과 같은 명령문이 있는 경우, 브라우저에 표시됩니다. 이 페이지가 나타나면 잘못된 문자가 나타납니다. 브라우저는 이 페이지의 언어를 "유럽 언어"로 인식하기 때문입니다. 해결책은 "ISO-8859-1" 언어를 GB2312로 변경하고, 기존 웹페이지라면 BIG5로 변경하는 것이다.
또 다른 해결책은 웹페이지 코드를 수정하는 것이 아니라 브라우저에 대한 다국어 지원 패키지를 미리 설치해 두는 것(예를 들어 IE를 설치할 때 다국어 지원 패키지를 설치하는 것)이 있으므로, 웹 페이지 탐색 시 잘못된 문자가 나타날 경우 브라우저 메뉴 표시줄 아래에서 "보기"/"인코딩"/"자동 선택"/중국어 간체(GB2312)를 선택할 수 있습니다. 중국어 번체인 경우 "보기"를 선택하세요. /"인코딩"/"자동 선택"/중국어 번체(BIG5) 등 다른 언어의 경우 해당 언어군을 선택하면 웹 페이지가 깨지는 현상을 제거할 수 있습니다.
또 다른 해결책은 다중 내부 코드 표시 플랫폼을 사용하여 내부 코드를 변환하는 것입니다. 일반적으로 사용되는 다중 코드 디스플레이 플랫폼에는 "Nanjixing", "Sitong Lifang", "MagicWin 98" 등이 있습니다.
깨진 코드 없이 웹페이지를 저장하는 방법은 다음과 같습니다: 브라우저로 웹페이지를 열 때 , " 보기에서 "자동 선택" 선택"/"인코딩"에서 저장 시 저장 유형을 "웹 페이지"로 선택하고, 인코딩은 "UNICOD"를 선택하면 저장된 웹 페이지가 다시 열리게 됩니다. 브라우저 메뉴 "보기", "인코딩" 중국어 간체(GB2312), 중국어 간체(HZ), UNICODE(UTF-8) 또는 중국어 번체(BIG5)를 선택하는지 여부에 관계없이 최종 표시가 깨지지 않습니다. /p>
텍스트 및 문서 파일은 일반적으로 중국어 번체를 중국어 간체 시스템으로 표시하거나 그 반대의 경우도 마찬가지입니다. 예를 들어 중국어 번체를 중국어 간체로 변환하려면 변환하려는 내부 코드가 있는 파일을 선택하고 팝업 대화 상자에서 "중국어 번체(BIG5)"를 선택합니다. "기타 인코딩"의 " 항목입니다. 이 파일을 열면 문자가 깨지지 않습니다. 문자가 깨지지 않게 저장하는 방법: 저장할 때 "파일"에서 "다른 이름으로 저장"을 선택하고 "Word 문서"로 저장한 후 엽니다. 저장한 다음 일반 텍스트나 다른 형식으로 저장할 수도 있습니다. Word의 "중국어 간체 및 번체 변환" 도구는 메뉴 표시줄에서 "도구/언어/중국어 간체 및 번체 변환"을 선택하여 왜곡 없이 저장됩니다. 내부 코드를 변환한 후 저장합니다.
또한 내부 코드 변환 도구를 사용하여 BIG5(중국어 번체)와 GB2312(국가 표준 코드, 중국어 간체)를 서로 변환하면 이러한 왜곡된 코드를 제거할 수도 있습니다. 일반적으로 사용되는 내부 코드 변환 도구로는 "Hurricane Jianfantong", 내부 코드 변환 마스터, "Huayu Tong", 양안 한자 내부 코드 변환기 등이 있습니다.
(2) Win9X에서 잘못된 문자 제거 /Win2K 시스템
이러한 왜곡된 코드는 Sitong Lifang, Nanjixing, Magic Win98, Cross-Strait와 같은 내부 코드 번역 소프트웨어를 사용하는 경우에도 레지스트리의 글꼴 부분이 비정상적으로 구성되어 발생합니다. 통신 등은 해결되지 않습니다. 해결 방법은 레지스트리에서 글꼴 설정을 복원하는 것입니다.
동일한 Win9X/Win2K 버전과 일반 디스플레이가 있는 시스템이 있는 경우 다음 단계에 따라 복원할 수 있습니다.
1 "시작"/"실행"을 선택합니다. 일반 컴퓨터에서는 대화 상자에 "REGEDIT"를 입력하여 레지스트리 편집기를 엽니다.
2. 커서를 "HKEY_LOCAL_MACHINE\ SYSTEM\CURRENT Control SET\Control\ FONTASSOC"에 놓고 "Registry/"를 선택합니다. 레지스트리 내보내기" 파일"을 선택한 다음 "분기"를 선택하고 분기 레지스트리 정보를 파일(예: LI.REG)로 내보냅니다.
3. 잘못된 문자를 표시하는 시스템에 LI.REG 파일을 복사합니다. . 머신에서 REGEDIT를 실행하고 "등록"/"등록 가져오기"를 선택한 다음 LI.REG 파일을 레지스트리로 가져옵니다.
동일한 Win9X/Win2K 버전과 일반 디스플레이를 갖춘 컴퓨터가 없는 경우 레지스트리 키의 글꼴 부분을 수동으로 복원해야 하며 다음 단계를 따르세요.
1. 잘못된 시스템에서 ""를 엽니다. 시작" - "실행" - REGEDIT를 누른 다음 Enter를 눌러 레지스트리 편집기를 엽니다.
2. "HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\ CURRENT Control SET\Control\FONTASSOC"을 찾습니다. 아래에서 정상적인 상황에서는 ASSOCIATED DEFAULTFONTS 및 ASSOCIATED CHARSET 폴더가 두 개 있습니다. 올바른 내용은 다음과 같습니다:
하위 디렉터리 콘텐츠
중국어 Win98
중국어 Win98(OEM 버전) )
중국어 Win2K
AASOCIATED 문자 집합
ANSI (00) = "예"
GB2312 (86) = "예" < /p >
DEN(FF)="예"
SYMBOL(02)="아니요"
ANSI(00)="예"
GB2312 (86) = "예"
OEM (FF) = "예"
SYMBOL (02) = "아니요"
ANSI (00) = " 예"
OEM(FF) = "예"
기호(02) = "아니요"
관련 기본값
글꼴
AssocSystemFont=“simsun.ttf”
FontPackageDecorative=“이미지”
FontPackageDontcare=“이미지”
FontPackageModern=“이미지” ”
FontPackageRoman=“宋体”
FontPackageScript=“宋体”
FontPackageSwiss=“宋体”
왼쪽 열과 동일
AssocSystemFont="simsun.ttf"
FontPackage="신송 왕조"
FontPackageDecorative="신송 왕조"
FontPackageDontcare= "신송 왕조"
FontPackageModern=“새로운 宋体”
FontPackageRoman=“새로운 宋体”
FontPackageScript=“새로운 宋体”
FontPackageSwiss=”新宋体”
3. 위의 두 폴더에 있는 내용이 불완전하거나 ASSOCIATED CHARSET 폴더가 없거나 불완전한 경우가 있습니다. 관련 기본 글꼴 아래의 내용. "HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CURRENTControlSET\ Control\FONTASSOC"에서 REGEDIT를 사용하고 위의 올바른 내용에 따라 복원하세요.
(3) 응용 프로그램(게임 포함)에서 잘못된 문자 제거
중국어 소프트웨어 메뉴와 같은 디스플레이 인터페이스에 나타나는 잘못된 문자는 Windows의 글꼴 설정에 대한 잘못된 정보로 인해 발생할 수 있습니다. 올바른 변경으로 인해 발생하는 문제입니다. 이때 위의 2번 항목에서 소개한 방법을 사용하여 해결할 수 있습니다.
위의 방법으로 문제가 해결되지 않으면 소프트웨어의 중국어 링크 라이브러리가 영어 링크 라이브러리에 의해 덮어쓰기 되어 발생하는 현상입니다. VB 등 Microsoft 개발 도구로 개발된 중국어 소프트웨어에서 이러한 현상이 자주 발생합니다. 및 VC. 이러한 유형의 소프트웨어에서는 메뉴 및 기타 디스플레이 인터페이스의 중국어 문자가 동적 링크 라이브러리(DLL 파일)에 의해 제어되며 소프트웨어의 동적 링크 라이브러리는 일반적으로 Windows의 시스템 디렉터리에 설치됩니다. 나중에 영어 소프트웨어를 설치하는 경우 동일한 이름의 동적 링크 라이브러리도 사용하는 경우 영어 소프트웨어의 동적 링크 라이브러리는 WINDOWS\SYSTEM 아래의 중국어 소프트웨어의 동적 링크 라이브러리를 덮어쓰게 됩니다. 중국어 소프트웨어가 실행되면 영어 동적 링크 라이브러리가 호출되므로 잘못된 문자가 나타납니다. 해결 방법은 중국어 소프트웨어를 다시 설치하고 중국어 동적 링크 라이브러리를 복원하는 것입니다.
(4) 왜곡된 이메일 제거
1. 왜곡된 이메일의 원인 및 제거
왜곡된 이메일이 생성되는 데에는 주로 다음과 같은 이유가 있습니다. 다음 측면:
(1) 메일 서버는 8비트(ASCII 형식이 아님)를 지원하지 않습니다.
메일 전송 메커니즘이나 메일 인코딩의 차이로 인해 메일 서버가 8비트(ASCII 형식이 아닌 ASCII 코드 형식) 전송을 지원하지 않아 이메일이 왜곡될 수 있습니다.
예를 들어, 중국어 또는 바이너리(예: 중국어 2바이트 파일, 이미지 파일.jpg, 실행 파일.exe 또는 압축 파일.zip 및 기타 바이너리 파일)와 같은 비ASCII 형식으로 이메일을 직접 보내는 경우 메일 서버는 다음과 같은 오류가 발생할 수 있습니다. 처리가 되지 않을 수 있으며, 메일 서버에서 처리하지 못할 수 있습니다. 문자의 각 문자의 8번째 숫자를 필터링하면 이메일 메시지가 수신될 때 왜곡되거나 손상될 수 있습니다. 왜곡된 문자들.
대책: 8비트 형식의 텍스트 파일을 보낼 때는 미리 인코딩하여 7비트 ASCII 코드 이하의 형식으로 파일을 변환한 후 올바르게 전송해야 합니다. 파일을 확보할 수 있습니다. 수신자는 7자리 이하 형식의 이메일을 받은 후 문자가 왜곡되는 것을 방지하기 위해 8자리 형식으로 변환할 수 있습니다.
(2) 보내는 사람과 받는 사람이 사용하는 이메일 소프트웨어 및 설정이 다릅니다
일반적으로 이메일 소프트웨어의 '첨부' 기능은 자동으로 편지를 인코딩한 다음 보낼 수 있습니다. 밖으로. 이러한 방식으로 수신자가 사용하는 이메일 소프트웨어(예: Outlook, Netscape E-mail 등)가 문자의 인코딩 방법을 구별할 수 있는 한 문자는 자동으로 디코딩될 수 있습니다. 그러나 발신자와 수신자가 사용하는 이메일 소프트웨어의 기본 구성이 다르거나 발신자와 수신자가 맞춤 설정한 일부 옵션이 다르기 때문에 시스템은 암호화된 문자를 수신한 후 해당 이메일에 사용된 인코딩 방법을 식별하지 못할 수 있습니다. 문자를 자동으로 해독할 수 없으므로 잘못된 문자가 나타납니다.
대책: Winzip+IE를 사용하여 디코딩할 수 있습니다. 방법은 왜곡된 이메일의 내용을 클립보드에 복사한 다음 메모장에 붙여넣고 텍스트 파일(예: LI. txt ), 접미사를 .uue(LI.uue)로 변경합니다. 이 파일을 클릭하여 Winzip을 시작한 다음, Winzip의 001.txt 파일을 IE 창으로 드래그하면 원본 메시지가 표시됩니다. . 깨진 문자가 표시되지 않고 콘텐츠를 볼 수 있습니다.
이메일의 주요 문자를 기반으로 인코딩 방법을 결정하고 디코딩에 적합한 디코딩 소프트웨어를 선택할 수도 있습니다.
주요 이메일 인코딩 방법에는 UUENCODE, Base64 인코딩, QP-인코드, BINHEX 등이 포함됩니다.
UUENCODE: UNIX 환경에서 사용되는 인코딩 방법입니다. 현재는 거의 사용되지 않습니다.
begin 644 kk.zip M1G)O;2!I; &EN+F )B3T!C(VEE+FYC='4N961U+G1W(%=E9"!.;W8@(#8@,3(ZM,SDZ,C4@,3DY-@I296-E:79E9#H@9G)O;2 ! F;&%B;6%I;"YF;&%B+F9U:FET...
end
특징: 잘못된 코드 앞에 "begin xxx"가 포함되어 있습니다. 그 뒤에 인코딩 전 코드가 옵니다. 원본 파일 이름(예: kk.zip), 인코딩된 문자 내용(예: 위의 잘못된 부분)이 오고 마지막 줄은 "end"입니다.
디코딩 방법: BECKY! EUDORA 및 기타 이메일 소프트웨어를 사용하고 인코딩에서 해당 옵션을 선택하여 디코딩하거나 이메일 소프트웨어에 ".UUE"라는 접미사가 붙은 파일로 저장한 다음 Winzip을 사용하세요. 왜곡된 이메일을 디코딩하고 확장합니다.
MIME/BASE64 인코딩: 이 인코딩 방법은 인코딩된 콘텐츠가 6비트이므로 8번째 비트를 표현하기 위해 3바이트(8비트)를 사용합니다. 잘릴 수 있습니다. 일반적인 형식은 다음과 같습니다:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; p>콘텐츠 -전송-인코딩: base64
상태: R
SGmhQbF6pm6hSafapmK69Lj0pFexb6q+sXqsT6Skp OWrSKXzsN3DRLFNrmGhQQ0Kq1+sTqq6vdCx
0LF6tFit07Ddw0ShRw0KD X9p2m2RLF6p9qoz6XOIE 1Py3Jvc29mdCuiBJbnRlcm5ldCBN……
특징: 왜곡된 코드 이전 , 일반적으로 다음과 같은 부분이 있습니다: "Header": Content-Type(콘텐츠 유형), charset(문자 집합) 및 Content-Transfer-Encoding(깨진 콘텐츠 전송 방법).
디코딩 방법: E 사용 -메일 소프트웨어에서는 인코딩 옵션에서 Base64를 선택하면 디코딩이 가능하며, 디코딩 후 왜곡된 문자가 제거됩니다.
QpencodeQP: 전체 이름은 "Quoted-Printable Content-Transfer-Encoding"이기 때문입니다. 이 형식의 이메일은 ASCII 문자 세트로 인쇄 가능합니다. 이름에 인쇄 가능이 포함되어 있습니다.
일반적인 형식은 다음과 같습니다:
=A1A=B1z=A6n=A1I=A7=DA=A6b=BA=F4=B8=F4=A4W
=B1o..... .
=E5==ABH=A5=F3=B0=DD=C3D=B1M=Aea=A1A...
특징: 콘텐츠에는 일반적으로 등호가 많이 있습니다. " ="이므로 "문자 헤더"를 보지 않고도 QP 인코딩인지 확인할 수 있습니다.
디코딩 방법: A1A=B1z=A6n...과 같은 이메일의 모든 코드를 복사하여 새로운 일반 텍스트 파일에 붙여 넣은 다음 파일 헤더에 Quoted-Pintable 형식을 추가합니다. . 파일 헤더:
Content-Type:text/plain;Charset="GB2312"
Content-Transfer-Encoding;Quoted-Pintable
그런 다음 다음으로 끝납니다. "EML"이라는 접미사를 붙여 파일을 저장하고 두 번 클릭하여 탐색기에서 파일을 열면 올바른 내용이 표시됩니다. 여전히 왜곡된 중국어 문자가 있는 경우 Winzip을 사용하여 저장된 EML 파일의 압축을 풀어 올바른 내용을 볼 수 있습니다.
BINHEX: 이 인코딩 방법의 일반적인 형식은 다음과 같습니다.
(이 파일은 Binhex4.0으로 변환되어야 합니다)
SGmhQbF6pm6hSafapmK69Lj0pFexb6qssTqq6vdCx
0LF6tFit07Ddw0ShRw0KDQqtuqX9p2m2RLF6p9q p >
oz6XOIE…
디코딩 방법: 이메일 소프트웨어를 사용하여 디코딩합니다. 이메일 소프트웨어에서 왜곡된 이메일을 접미사 ".HQX" 형식의 파일로 저장할 수도 있습니다. 그런 다음 Winzip을 사용하여 디코딩하고 확장합니다.
깨진 문자는 디코딩 후에 제거됩니다.
UTIF-7/UTIF-8: UNICODE의 두 가지 변환 코드입니다.
UTIF-7 인코딩의 일반적인 형식은 다음과 같습니다:
+SGmhQbF/6pm6hSafapmK69L/j0pFexb6q+sXqsT6Skp OWrSKXzsN3DRLFNrmGhQQ0Kq1-sTqq6vdCx
0LF6tFit07Ddw0ShRw0KD QqtuqX 9 p2m2RLF6p9qoz6XOIE 1Py3Jvc29mdCuiBJbnRlcm5ldCBN……
디코딩 방법: 원본 이메일 헤더에 다음 정보를 추가합니다:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain="utf-7; "
Content-Transfer-Encoding:7bit
삽입 후 빈 줄에 문자를 남겨두고 이메일에 "EML" 접미사를 붙여 저장한 다음 Outlook을 사용하여 디코딩합니다. 왜곡된 문자를 제거합니다.
UTIF-8
디코딩 방법: 원본 이메일 헤더에 다음 정보를 추가합니다:
MIME 버전: 1.0
Content- 유형: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding:8bit
이메일을 "EML" 접미사로 저장한 다음 Outlook을 사용하세요. 왜곡된 문자를 제거합니다.
(3) 운영 체제 언어가 다릅니다
중국어 이메일의 경우 수신자가 사용하는 운영 체제가 영어 환경이고 플러그인 중국어 시스템이 없는 경우 또는 중국어(예: Tonglifang 또는 Nanjixing 등) 인코딩 방식으로 전환되지 않은 경우 중국어를 볼 수 없으며 왜곡된 문자만 표시됩니다. 모든 2바이트 문자(예: 중국어 간체/번체 GB 및 BIG5 코드, 일본어 JIS, EUC, 한국어 KSC 코드 등)는 기본이 아닌 운영 체제에서 깨져서 나타납니다. 마찬가지로 중국어 간체 GB 코드 환경에서 다른 더블바이트 문자를 보면 잘못된 문자만 볼 수 있습니다.
대책: 다중 언어 지원 패키지를 설치하거나 다중 내부 코드 표시 플랫폼(예: Sitong Lifang 또는 Nanjixing 등)을 사용하여 수신된 이메일에 따라 해당 인코딩 방법으로 전환하십시오. 사용된 언어는 잘못된 문자를 제거합니다.
2. 다른 사람이 왜곡된 코드를 받는 것을 방지하려면 발신자는 다음 사항에 주의해야 합니다.
(1) 이메일 소프트웨어의 올바른 설정
영어 사용 E -메일 소프트웨어는 다음과 같이 설정되어야 합니다:
텍스트 설정 기본 문자 집합: ISO 8859-1
(Latin1)
인코딩 방법 인코딩: 인용-인쇄 가능, 불가능 7자리 선택(7자리는 중국어를 지원하지 않으므로)
코드 페이지(선택 사항): 936 또는 HZ-GB-2312,
지원 전체 단어 인식 이메일 형식: MIME
글꼴: 송나라
중국어 이메일 소프트웨어는 다음으로 설정되어야 합니다:
텍스트 설정 기본 문자 집합: 중국어 간체 GB2312
인코딩 방법 인코딩: 인용 인쇄 가능 이메일 형식: MIME
글꼴: 송나라
Outlook Express는 "중국어 간체(GB2312)를 기본값으로 사용해야 합니다. 이메일 언어를 선택하려면 "국제" "설정"/수신된 모든 이메일에 기본 인코딩 사용을 선택하세요.
(2) 보내기 전에 이메일을 7비트 형식으로 다시 인코딩하세요.
8비트 형식의 텍스트 파일을 보내는 경우, 수신자가 7비트 형식의 이메일을 받은 후 파일이 올바르게 전송되도록 하려면 파일을 미리 인코딩하고 7비트 이하의 ASCII 코드 형식으로 변환해야 합니다. , 8비트 형식으로 변환하여 읽을 수 있습니다.
이메일 클라이언트 소프트웨어의 쓰기(작성) 옵션에서 기본 설정은 7비트 인코딩입니다. /p>
(3) 적절한 내부 코드로 변환
이메일 소프트웨어의 쓰기(작성) 옵션에서 편집된 중국어 이메일을 보내기 전에 자동으로 7자리 인코딩으로 기본값을 설정합니다. 고정 서명란에 사용하는 한자 코드 표준(예: GB2312, 중국어 HZ, GBK)을 표시합니다. 홍콩, 마카오, 대만 및 동남아시아의 이메일 작성자는 위의 세 가지 유형으로 변환해야 합니다. BIG5 코드를 사용하여 이메일을 작성하여 본토로 보내기 전에 단순화된 국가 코드 형태이며 서명란에 표시됩니다. 국내 사용자가 사용하는 많은 메일 시스템에서 변환되지 않으므로 읽혀지지 않을 수 있습니다.
(4) 메시지를 보낼 때 먼저 테스트 편지를 보내는 것이 중요합니다.
중요한 정보를 보낼 때 텍스트를 보낼 수 있는지 확인하세요. 인코딩하지 않고 전송하려면 테스트 편지를 먼저 전송해야 하며 수신자가 첨부 파일을 디코딩할 수 있는지도 확인해야 합니다. 인코딩된 이메일을 보낼 때 수신자가 필요한 내용을 알 수 있도록 충분한 "헤더" 정보를 추가하는 것이 가장 좋습니다. 디코딩 방법 UUENCODE/UUDeview 인코딩에는 UUENCODING을 사용하고 Mpack 헤더에는 Base64 인코딩을 사용하는 것이 좋습니다.
(5) 파일을 보내려면 "첨부" 기능을 사용해 보십시오.
Netscape, The Bat!, Becky!와 같은 거의 모든 이메일 소프트웨어는 이러한 파일을 첨부하지 않습니다. - 표준 ASCII 코드 형식 파일인 경우, 첨부된 파일은 일반적으로 "Base64" 모드에서 자동으로 인코딩될 수 있습니다(첨부 부분만 인코딩됨). 이메일을 "첨부 파일"로 보내기 전에 인코딩할 필요가 없습니다. 그렇지 않으면 비생산적입니다. 이메일 소프트웨어는 이러한 "첨부된" 파일을 자동으로 성공적으로 해독할 수 있으므로 중국어 기반 이메일을 보낼 때 이 방법을 선호해야 합니다.
파일을 첨부파일로 보낼 수 없는 경우에는 텍스트에 중국어 또는 바이너리 파일을 보내야 합니다. 보내는 사람/받는 사람이 수천 마일 떨어져 있으면 전송 과정에서 8번째 숫자가 잘릴 수 있습니다. . 이때, 수신자에게 중국어를 본문으로 테스트 레터를 보내어 상대방이 이메일의 본문을 제대로 수신할 수 있는지 확인하는 것이 가장 좋습니다. 여덟 번째 숫자가 잘리면 수신자에게는 위에서 언급한 uu/b64/Qp 형식 대신 일부 잘못된 문자가 표시되며 해당 문자는 거의 복구할 수 없습니다.
대책: Netscape, Eudora 또는 Pegasus Mail과 같이 사용하는 메일 시스템의 기본 설정 또는 옵션 구성에서 "Quoted Printalbe" 또는 "MIME 인코딩"을 선택하십시오.
(6) 뛰어난 클라이언트 이메일 소프트웨어 선택
잘못된 이메일을 효과적으로 해결하려면 뛰어난 이메일 송수신 소프트웨어를 선택하세요.
3. 왜곡된 문자를 제거하려면 수신자는 다음 사항에 주의해야 합니다.
이메일을 찾습니다. 서명란이나 본문에 중국어를 나타내는 영문자가 있는지 여부 이 이메일에 사용된 문자 표준 코드 카테고리, "보기(V)" 드롭다운 메뉴에서 "언어"를 선택하면 나타나는 메뉴에 이 시스템에서 지원하는 모든 한자 표준이 포함됩니다. 수신된 이메일에 사용된 한자 표준이 지정되지 않은 경우 이메일의 텍스트가 올바르게 표시될 때까지 순서대로 클릭만 하면 됩니다. (여러 한자 표준 중 하나 앞에는 "." 표시가 있어야 합니다. 편집기 한자 표준 사용).
Netscape를 사용하는 경우 옵션 메뉴의 문서 인코딩에서 해당 항목을 선택할 수 있습니다.
4. 중국어가 아닌 플랫폼에서 중국어 이메일의 문자 깨짐을 방지하는 방법
상대방이 중국어 플랫폼이 없고 귀하가 보낸 중국어 이메일을 열면 문자가 깨져서 나타납니다. 나타나다. 두 가지 해결책이 있습니다:
(1) E-mail AID와 같은 도구를 사용하십시오.
UWIN GOLD 1.0에 포함된 E-mail AID 도구는 텍스트 파일을 AID 형식으로 변환할 수 있습니다. 파일의 크기는 원본 TXT 파일보다 몇 K 더 큽니다. 중국어 이메일을 작성한 후 텍스트 형식으로 저장한 후 E-mail AID를 사용하여 AID 형식으로 저장하고 마지막으로 편지에 첨부파일로 E-mail AID와 함께 파일을 삽입합니다. 상대방이 편지를 받은 후에는 E-mail AID를 실행하여 AID 형식 파일을 열면 상대방이 어떤 언어 플랫폼에 있든 상관없이 문자가 깨져 보이지 않습니다.
(2) 중국어 이메일을 그래픽 형식으로 저장
브러시나 기타 그리기 소프트웨어를 사용하여 중국어 이메일을 작성하고, 그림에 텍스트를 입력하고, 기본 BMP 형식으로 저장한 다음, BMP 이미지의 크기를 줄이기 위해 속성을 흑백 모드로 설정한 다음 Winzip을 사용하여 ZIP 형식으로 압축하고 이메일에 첨부 파일로 보내면 상대방이 어떤 언어 플랫폼을 사용하든 관계가 없습니다. 에서는 왜곡된 문자가 없습니다. 이 방법의 단점은 생성된 BMP 중국어 이메일이 너무 크다는 것입니다.