Wu Bingxue와 Chen Hongping의 삼행시. 운율을 너무 나쁘게 맞추지는 마세요...
무릉에는 나무꾼 노래에 관한 이야기가 많이 있습니다.
빙하 어부들은 바람에 관한 노래를 부릅니다.
눈 덮인 산과 아름다운 옥이 흠잡을 데 없고,
맑은 물 위로 지는 해와 가을바람이 불어온다.
그 시는 공동시이고,
보통 사람들은 동심이 아니다.
수천리 떨어진 꿈속의 그 사람
수천리 강산에서 온 손님.
오자의 야망을 응원해야 하며,
빙신과 철골이 준비되어 있다.
시대를 통틀어 눈송이는 어디에 있습니까?
수세기에 걸친 오래된 와인에 물이 자연스럽게 흐릅니다.
홍유는 봄바람을 건너려 하고,
평범한 흔적은 여전히 오아시스에 가깝습니다.
장강에서 수천 마일 흐르는 물소리,
붉은 태양과 형형색색의 구름이 떠돌고 있다.
팀원들이 복수를 했고,
빙티안은 후회가 없는 것 같다.
Xueyue는 인간의 본성이 무엇인지 모르지만
나는 여전히 진실을 알고 있습니다.
긴 장의 방대한 양은
평범한 문장으로 된 새로운 시는 치료할 필요가 없다는 것을 여실히 보여준다.
수천 송이의 복숭아꽃이 수천 개의 눈물을 흘리고,
한 시냇물에는 수천 편의 시가 담겨 있습니다.