'언어는 삶의 모든 곳에 있다'라는 작품
중국어는 어디에나 있습니다. 혼잡한 거리에 숨어 있고, 광활한 바다에서 게임을 하고, 화려한 영화와 TV 쇼에 숨어 있습니다. 생활 곳곳에는 중국어의 흔적이 있습니다. 어렵게 찾을 필요 없이 쉽게 찾을 수 있습니다.
모두가 광고를 봤습니다! 환경을 보호하기 위한 일부 광고: 오염된 도시를 청소하고 아름다운 도시를 건설하고, 매일 사람들의 얼굴을 씻고 품질을 강화하며, 도시의 모습은 매일매일 새로워집니다. 뷰티 등등 환경 보호를 홍보하는 동시에 중국어도 배웠습니다. 왜냐하면 이 광고의 언어는 간결하고 아름답고, 전체적으로 비교적 부드럽고 운율이 좋기 때문입니다. 어휘력을 늘리면 글쓰기 능력을 향상하는 데 도움이 됩니다.
21세기인 오늘날, 중국어는 기초가 탄탄하기 때문에 중국어를 잘 배우는 것이 더욱 중요합니다. 한자는 중화민족의 근원이며 중화민족의 유구한 역사와 문화, 중국인민의 지혜를 담고 있다. 중국인으로서 한자를 능숙하고 아름답게 써야 자신의 도덕문화를 표현할 수 있으며, 서예를 통해 사람들의 흥미를 키우고 감정을 함양할 수 있다는 것은 말할 것도 없습니다. 한자를 잘 배운다는 것은 한자를 잘 배우고 서예를 잘하는 것뿐만 아니라, 사물에 대한 이해와 세상을 대하는 방법을 깊게 하는 것이기도 합니다. 중국어를 잘 배우는 것은 공부와 업무에 유익합니다.
인생은 언어와 분리될 수 없습니다. 언어는 의사소통을 위한 다리이자 도구입니다. 언어는 삶의 모든 곳에 있습니다. 광고에는 우리가 연구할 가치가 있는 수사적 기법과 좋은 단어와 문장이 많이 있습니다. 일상생활 속의 언어는 영화나 TV 쇼뿐만 아니라 번화한 거리에서도 반영됩니다. 요즘에는 상점 이름도 언어의 아름다움에 주목합니다. 봄 의류를 판매하는 상점은 고객을 유치하기 위해 "봄 리듬"이라고 합니다. 언어. 인생에는 그러한 예가 많이 있으며, 당신이 그것을 발견하기를 기다리고, 당신이 배우기를 기다리고 있습니다...
"인생의 어디에나 언어가 있습니다"에서 영감을 얻었습니다
" "중국어는 생활 속 어디에나 있다" 네, 공기처럼 어디에나 있습니다. 일상적인 대화부터 역사적 기록까지 모두 언어와 떼려야 뗄 수 없는 관계입니다.
중국어는 넓고 심오하며, 한자는 고대 중국의 전통이다. 그러나 염씨와 황씨의 후예들은 이를 극도로 무시하였다.
식료품점과 마찬가지로 항상 '치킨 단'을 판매하고 있으며, 마시면 화를 낼 수 있는 '가스 물'도 있습니다. 오토바이는 현대적인 교통수단입니다. . 현대에는 모토가 아프면 치료받을 곳이 없습니다. 어쩔 수 없이 '모투오' 수리센터를 방문했습니다. 이것은 얼마나 우스꽝스러운 일인가!
중국어는 단지 한자의 집합체일 뿐인가? 내 대답은 아니오 야. 단어 외에도 같은 단어를 다른 의미로 바꿀 수 있는 구두점도 있습니다. 믿기지 않는다면 이런 이야기가 있지...
당나라 때 좋은 친구의 집을 방문한 선비가 있었다. 예상외로 오후부터 비가 많이 내리기 시작했습니다. 한동안 비가 내릴 것 같습니다. 선비 집은 아들과 멀리 떨어져 있었고, 우산도 없었습니다. 흘러가는 시간을 바라보니 눈깜짝할 사이에 해가 저물어 갑니다. 그 친구는 방금 떠나갔고, 너무 쑥스러워서 직접 친구에게 같이 묵자고 할 수 없었기 때문에 "비 오는 날은 손님으로 묵고, 낮에는 안 묵을 거에요"라는 메모를 남겼습니다. "하고 하인에게 그것을 친구에게 주라고 부탁했습니다. 다음 사람이 왔을 때 방금 우산과 메모만 주었습니다. 그런데 거기에 마침표가 두 개 더 붙어 있었는데, '비 오는 날 손님은 오셔도 되지만, 하늘이 있다면 저는 여기 없을 거예요'가 됐다.
체면상. 학자는 아무 말도 할 수 없어서 우산을 들고 비를 맞으며 '산책'을 해야 했고, 그 결과 비를 맞고 바람과 추위에 걸려 죽고 말았다. 사실 그 때 그가 하고 싶었던 말은 "비 오는 날 손님으로 묵을래, 아니면 나랑 같이 있을래?"였다. 사용 여부와 위치에 따라 작은 구두점 몇 개에 불과했다. 매우 구체적이어야 합니다.
한자의 표기 방식과 구두점 사용을 존중해야 합니다. 그렇지 않으면 그 결과는 비참할 것입니다. 이것이 나에게 “언어는 삶의 모든 곳에 있다”는 영감을 줍니다.
참고 자료: 이 기사는 [중국어 123 자원 네트워크]에서 복사되었습니다: /Article/200710/28503.html