허웬 신앙의 문법적 구조는 이웬 신앙만큼 좋지 않습니다.
8. C9, D10, D11, (1) 남자가 불쌍해서 밥을 주는데 (2) 키가 크고. 크고 칼을 들고 다니는 것은 마음이 겁쟁이 일뿐입니다. (3) Han Xin은 Xiao He와 다른 사람들이 한왕에게 여러 번 추천했지만 한왕은 그를 사용하지 않았다고 추측했습니다. , 그래서 그는 도망갔습니다. 8. C(앉아서:범죄)'9. D10. D (기사에서 등공은 한신을 재사용하지 않았다) 4. (23점) 11. (1) ("自食", "爱", "Qi...hu"의 번역에 주의하세요. 각 문장에 1점, 문장의 원활한 의미에 대해 1점, ***4점 (2 지불) "长"과 "中情"의 번역에 주의하세요. 각 장소에 1점, Xun의 명확한 의미에 1점, ***에 대한 3점. (3) 전치사의 번역에 주의하세요. shu, die, 上不我用의 대상. 각 장소에 1점, ***에 3점. 한문 참고 번역: 회음후(Han Xin)가 평민이었을 때 그는 살았다. 가난하여 성밖에서 낚시를 하고 있었는데, 그 중 한 노부인이 한신이 배고픈 것을 보고 수십일 동안 음식을 주었고, 한신은 이를 씻어낸 후 이렇게 말했습니다. 이모: "앞으로 꼭 갚아줄게." 이모는 화를 내며 말했다: "파이에 가면 내가 부양할 수 있어. 불쌍해서 밥도 줘. 내가 해줄래?" “비자를 신청하시겠습니까?” 한신을 무시한 청년은 “당신은 키가 크고 칼을 들고 싶어하지만 마음은 겁쟁이입니다”라고 말했습니다. "한신, 당신은 죽음을 두려워하지 않습니다. 칼로 나를 찌르십시오. 죽음이 두렵다면 내 가랑이 아래로 기어 들어가십시오." 그래서 한신은 그를 유심히 바라보며 몸을 낮추고 성안의 모든 사람들이 한신을 비웃으며 소심해졌습니다. 항량이 군대를 이끌고 회하를 건너자 한신은 칼을 들고 그를 따라갔습니다. 항우에게 재취업을 요청했지만 한신은 이를 받아들이지 않았고, 한신은 평판이 없어 손님을 접대하는 소관으로만 일했다. 나중에 법을 어겨 사형을 선고받았는데, 이번에는 한신이 고개를 들어 등공을 보고 “천하를 통일할 생각이 없느냐? 강한 사람이냐?" 등공은 그의 말을 듣고 놀라며 그의 미모를 보고 그를 놓아주었다. 등공은 한신과 이야기를 나누며 그를 매우 존경하고 한왕에게 한신에 대해 이야기했다. 한왕은 그에게서 특별한 점을 발견하지 못했습니다. 그가 난정에 도착했을 때, 한신은 도중에 소하와 다른 사람들이 그를 한왕에게 추천했다고 추측했습니다. 시간이 너무 늦어서 한왕에게 보고하지 못하자, 누군가가 한왕에게 "한왕이 화를 냈다"고 보고했다. 하루 이틀 지나서 소하가 한왕을 만나러 왔다. 한왕은 화를 내며 동시에 기뻐하며 “너는 왜 도망가느냐?”고 말했다. 소하가 이르되 나는 감히 도망치지 못하겠노라 도망하는 자를 쫓으리이다 한왕이 이르되 네가 누구를 쫓느냐 대답하되 한신이라 하니 한왕이 꾸짖었느니라 다시: "장군들이 수십 번 도망갔지만 당신들은 그들을 쫓지 않았습니다. 당신이 한신을 쫓고 있다고 말하는 것은 거짓말입니다." 샤오 그는 말했다: "그 장군들은 잡기 쉽습니다. 한신 같은 사람은 , 전 세계에서 찾을 수 있습니다." 두 번째는 아닙니다. 왕이 정말로 오랫동안 한중의 왕이 되고 싶다면 한신을 사용할 필요가 없습니다. 그가 세계를 위해 싸워야한다면 거기 당신과 중요한 문제를 논의할 수 있는 사람은 한신 외에는 없을 것입니다. "나는 동쪽으로 발전하고 싶은데 어떻게 오랫동안 여기에 머물 수 있습니까?" 왕은 동쪽으로 발전하는 것을 고려하고 있는데, 한신이 재사용될 수 있다면 한신은 남을 것이고, 재사용할 수 없다면 한신은 결국 도망칠 것입니다. 한왕은 "내가 당신 때문에 그를 장군으로 삼았다"고 말했다. 샤오허는 “한신이 장군이 되어도 절대 남지 않을 것이다”라고 말했고, 한왕은 “장군이 되게 해주세요”라고 말했다. 그래서 한왕이 한신을 불러 임명하자, 소화는 "왕은 늘 오만하고 남을 무시했다"고 말했다. 한신이 떠나는 이유다.
왕은 그를 임명하기로 결심하고 좋은 날을 선택하여 직접 금식하고 높은 제단과 광장을 세우고 예의를 갖추어야 합니다. "한왕도 동의했습니다.