러시아어에서 중국어로 번역
첫 번째 문장:
1. 직역: 귀하의 공장에서 생산되는 (구운) 건새우의 생산 과정을 설명해주세요.
2. 번역이 약간 변경되었습니다. 귀하의 공장에서 생산되는 (구운) 건새우의 생산 과정을 설명해주세요.
두 번째 문장:
1. 이 정보는 러시아 파트너가 이 제품의 타당성을 정확하게 판단하는 데 필요합니다.
2. 이 정보는 러시아 파트너가 이 제품의 연간 생산량을 정확하게 결정하는 데 필요합니다.
참고: 1. "craft"는 세 번째 그리드에 있으므로 приготовленив는 세 번째 그리드에 있어서는 안 됩니다. 이 단어는 두 번째 경우 приготовлениЯ로 변경되어야 합니다.
2.нвшим을 нашим으로 변경해야 합니다.
3.данной продукций를 данной продукции로 변경해야 합니다.
4. года를 "연도"로 번역하면 좀 무리가 있어서 제 계획 2처럼 "연간 생산량"으로 번역해야 합니다. 내 옵션 1 "타당성(적합성, 효율성)"에서와 같이 года가 아니라 годности인지 궁금합니다.