번역이 깨졌나요?
1 왜곡된 문자는 시스템이나 소프트웨어가 특정 문자 인코딩을 지원하지 않기 때문에 정상적으로 읽을 수 없는 혼란스러운 문자입니다. 일반적인 내부 코드 오류에는 GB 코드와 BIG5 코드 간의 충돌, 일본어와 한국어 표시 문제 등이 포함됩니다.
깨진 문자는 컴퓨터 시스템이 올바른 문자를 표시할 수 없지만 ASCII 코드 묶음과 같은 의미 없는 문자나 공백을 표시한다는 의미입니다. 이렇게 표시되는 텍스트를 총칭하여 잘못된 코드라고 합니다.
깨진 문자는 "사용된 문자의 소스 코드가 로컬 컴퓨터에서 잘못된 표시 글꼴을 사용합니다." 또는 소스 코드에 해당하는 문자를 로컬 컴퓨터의 글꼴에서 찾을 수 없기 때문에 발생합니다. 다른 국가 및 지역의 텍스트 글꼴이 동일한 소스 코드를 사용하거나, 소스 파일이 손상되어 컴퓨터에서 추출한 소스 코드가 기본적으로 올바르지 않거나, 컴퓨터에 해당 글꼴이 설치되어 있지 않아 깨질 수 있습니다. 문자.
2 번역이란 정확성과 부드러움을 바탕으로 한 언어의 정보를 다른 언어의 정보로 변환하는 행위입니다. 번역은 상대적으로 낯선 표현을 상대적으로 친숙한 표현으로 바꾸는 과정입니다. 그 내용에는 언어, 텍스트, 그래픽 및 기호의 번역이 포함됩니다. 그 중 "번역"은 대화의 언어 변환을 의미하고, "번역"은 일방적 진술의 언어 변환을 의미합니다. "번역"이란 대화 중 두 언어의 순간적인 문장 대 문장 변환, 즉 먼저 A 언어의 문장을 B 언어의 문장으로 변환한 다음, B 언어의 문장을 언어로 변환하는 것을 말합니다. 에이. 이것은 언어나 정보를 차례대로 교대로 변환하는 것입니다. "번역"은 일방적인 진술을 의미합니다. 즉 화자는 질문하지 않고 말하기만 하고, 중간에 있는 이중 언어 사용자는 화자를 위해 언어 변환만 수행합니다.
3 번역을 위해 왜곡된 번역기를 사용하도록 선택할 수 있습니다.