모형영어 7·18 개요(중국어, 영어 모두)
한국어:
다니엘은 생일날 일어나 침대 옆에서 개집처럼 보이는 큰 상자를 발견했습니다. 갑자기 다니엘이 '개를 원했어요'라고 외쳤습니다. 그는 침대에서 뛰어내려 재빨리 상자로 달려가 개집 문을 연다.
그런데 그건 진짜 개가 아니어서 다니엘은 싫어하는데 엄마가 그러더라. 매우 좋아했고 다니엘도 좋아했으면 좋겠습니다. 그러나 다니엘은 마이크로를 자신의 개집으로 돌려보내고 다시는 내보내지 않았습니다.
中文:
다니엘의 생일날, 그는 잠에서 깨어나 침대 옆에 큰 상자를 발견했습니다. 개집처럼 보입니다. 갑자기 다니엘이 소리쳤습니다. “개요!” 그는 오랫동안 개를 원했습니다. 그는 침대에서 뛰어내려 재빨리 상자로 달려가 개집 문을 열었습니다.
근데 진짜 개가 아니라서 다니엘은 별로 안 좋아하는데 엄마가 너무 좋아하고 다니엘도 좋아했으면 좋겠다. 그러나 다니엘은 웨이를 자신의 개집으로 돌려보내고 다시는 나오지 못하게 하여 웨이를 매우 슬프게 했습니다.
영어 번역 스킬:
1. 번역 방법 생략
처음에 언급한 추가 번역 방법과 반대인데, 번역을 추가해야 합니다. 또는 번역된 문장이 번거롭고 번거롭지 않도록 영어 표현이나 사고 습관, 언어 습관의 일부를 삭제합니다.
2. 병합 방법
병합 번역 방법은 여러 개의 짧은 문장이나 간단한 문장을 합쳐서 중문이나 복잡한 문장을 만드는 것으로, 한-영 번역에 자주 등장합니다. 예를 들어, 질문에 나타나면 속성절, 부사절, 목적어절 등으로 번역됩니다.