헤일로 무한 음성 선택 권장 더빙
헤일로 무한 중 여러 나라의 더빙을 게이머가 선택할 수 있다면 어떤 언어 번역이 더 정확해요. 어떤 더빙으로 하는 게 좋을까요? 헤일로 무한 음성 선택 추천을 한번 보시죠. < P > 헤일로 무한 음성 선택 추천 < P > 이번 헤일로 무한 음성, 정보 정확도를 감안하면 새로운 게이머라면 영어 음성과 중국어 자막을 위주로 하는 것이 좋습니다. 이번 중국어 음성은 어떤 원인인지 모르기 때문에 번역된 대본 내용에 약간의 오류가 있습니다. < P > 제가 여기서 가장 인상 깊었던 것은 1 대 함장 제이콥케스의 이름 번역에 관한 것입니다. captain keys 의 중국어는 제이콥케스 대위로 번역되었습니다. 가장 극적인 것은 접미사를 붙인 것입니다. 가을바람의 교각호 함장 < P > 한 대위가 순양함의 함장이 되었습니다. 。 케이스는 이로퀘벡호 구축함 함장이 되었을 때 이미 중령이었다.
관련 내용