컴퓨터 지식 네트워크 - 컴퓨터 프로그래밍 - 8시 30분에 더빙된 목소리는 누구 목소리인가요?

8시 30분에 더빙된 목소리는 누구 목소리인가요?

8시 30분 더빙 목소리는 왕뤄용, 위안페이, 류주오링, 어우양웬, 딩용다이, 션젠, 류관샹, 샤오쥔, 덩잉, 메이루오란, 차이디에, 팡이다. Qing, George·Anton, Steven, Na Zhidong, Zhang Shen, Li Shijie, Kang Hengtao, Yan Jie, Jiang Yang, Liu Ning, Tang Zixiang, Zhang Zhi, Guo Feng, Li Dachuan, Yamamoto, Yangguang, Liang Buzhou, Tu Xiayan , Fang Yan, Li Jingxiu, Zhu Yan, Shen Li, Cai Zhaobo, Wei Yongquan, Liu Zhiyuan, Zhang Wenping, Zhao Xu, Tian Xiuhe, Yuan Zhiyuan, Yu Wei. 에이서티의 성우들입니다. 더빙은 영화나 멀티미디어에 사운드를 추가하는 과정입니다. 좁은 의미로는 성우가 캐릭터의 목소리를 더빙하거나, 원작 영화 속 캐릭터의 대사를 다른 언어로 대체하는 것을 말한다. 동시에, 사운드의 오류와 누락으로 인해 원본 배우가 클립의 대사를 다시 채워넣도록 하는 과정을 더빙이라고도 합니다. 녹음 및 촬영 시 배우의 목소리나 노래하는 목소리가 다른 사람의 목소리로 대체되는 것을 '더빙'이라고도 합니다.

上篇: 오피스텔 홍보에서 가장 전문적인 회사는 어느 회사입니까? 下篇: 클라우드 컴퓨터가 정말 게임을 할 수 있을까요?
관련 내용