여름과 가을에 관한 시
당대 문학가 왕보의 산문' 왕텐정서' 에서 발췌한 원문 발췌:
자수로 꽃을 조각하고, 산원은 안목이 넘치고, 가와택은 호방하다. Yanlu, zhongmingding 미식가 마을; 갈배는 미진하고, 푸른 새는 황룡이다. 구름이 비를 팔고 비가 멎어 오색이 뚜렷하다. 석양과 낙엽이 일제히 날고, 가을물 * * * 하늘은 같은 색이다. 어선은 늦게 부르고, 연해 소리는 가난하고, 엄진은 추위를 놀라게 하고, 소리는 형양포를 깨뜨렸다.
번역:
조각문을 열고 장려한 지붕을 내려다보다. 산평원이 한눈에 들어온다. 강과 호수의 우여곡절이 감탄을 자아낸다. 집이 밀집되어 있고, 부유한 가정이 많고, 배가 나룻배로 가득 차서, 모두 파랑새 황룡을 조각한 큰 배이다.
비가 내린 후 무지개가 사라지고 햇빛이 찬란하다. 석양은 외로운 기러기와 함께 날고, 가을물은 연일 계속된다. 저녁 무렵 어선에서 노랫소리가 들려왔고, 노랫소리가 밤붕의 호숫가까지 전해졌다. 기러기는 추위로 울부짖으며 형양 기슭에 멈춰 섰다.
확장 데이터
제작 배경:
고종 년, 홍주 순무 엄모 씨는 이 정자를 재건하고 지난해 (675 년) 2 월 초 9 일 왕텐정에서 연회를 열어 단우들과 하객을 대접했다. 작가는 남하하여 친척을 방문하고 이곳을 지나가며 대전에 참가하여 즉흥적으로 시를 지어 이 서문을 썼다.
이데올로기 주제:
문장 은 홍주 의 지형과 재능 이 연회 에 기록됩니다; 왕텐관의 장려함, 시야가 넓고 가을빛이 아름답다. 그런 다음 연회석에서 인생의 처지에 이르기까지 인생 경험의 느낌을 표현한다. 그리고 작가의 경험과 고백은 스스로 격려하고, 결국 시와 겸손의 말로 끝난다. 전문은 작가의 야심과 분노를 드러냈다.
작성자 정보:
왕보 (약 650-676), 자지안, 한족, 당대 문학가. 용문 (오늘 산시 하진), 고강주인, 유생 가정 출신으로 양형, 육과 함께' 왕로',' 초당 사걸' 이라고 부른다.
오율 오절대 () 에 능하고 대표작 () 은' 두부독에게 송별하여 촉 ()' 등이 있다. 주요 문학 업적은 산문이고, 왕버프는 초기 당미의 중요한 구성 요소로서 어떤 의미에서 초기 당미의 번영을 상징한다. 수량이든 품질이든 현재 최고라고 할 수 있다. 대표작은 《왕텐관 서문》이 있다.
바이두 백과-왕 탱 박물관 순서