Muxing이라는 관용어가 무엇인지 짐작이 가시나요?
관용어에 대한 대답은 다음과 같습니다: Nearly to the end
Nearly to the end [xíng jiāng jiù mù]
설명: Nearly: about to; : 관을 가리킨다. 사람의 수명이 얼마 남지 않아 곧 관에 들어가게 된다는 뜻이다.
출처: "좌전: 시공의 23년": "저는 스물다섯 살인데 이대로 결혼하면 죽습니다."
예: 하지만 나는 노년에도 살아남고 싶을 뿐입니다. ?
◎청나라 오건인(吳建仁)의 『고통사』 제25장
문법: 술어와 속성을 경멸하는 의미로 사용됨
동의어: 숨이 죽고, 종소리가 더 이상 울리지 않고, 죽은 나무가 썩고, 불치병에 걸리고, 쇠퇴하는 해
반의어: 봄과 가을이 절정에 달하고, 번창하고, 번창합니다. 확장 정보
문장
1. 상대방은 이미 죽어가는 사람입니다. 살려주세요!
2. 어린데도 죽어가는 사람처럼 하루종일 낙담해 있다.
3. 신문은 죽어가고 있고, 음악 산업은 여전히 iTunes에 대해 떠들고 있으며, 도서 출판사는 자신들이 다음 문제에 직면할 것이라고 생각합니다.
4. 노인은 "내가 죽어가고 있는데 부탁할 게 없다. 그냥 죽은 뒤에 우리 가족을 잘 보살펴달라"고 말했다.
5. 그런데 노인이 돌아가시는데, 노후에 남은 숨을 잘 돌봐주시기를 바랍니다.