컴퓨터 지식 네트워크 - 컴퓨터 사무실 - 동취에 관한 몇 가지 질문! ! ! 서둘러 ~ ~ ~ ~

동취에 관한 몇 가지 질문! ! ! 서둘러 ~ ~ ~ ~

이 글의 주제는 작가의 어린 시절의' 사물 밖의 재미' 이다. 사물 밖의 재미' 는 사물 자체가 가지고 있는 것은 아니지만 사물과 관련이 있다. 관람자의 주관적인 경험이 사물에 작용하는 결과이며, 사물이 만들어내는 취미라고 할 수 있다. 이 글에서 언급한 여름 모기와 풀숲 속의 벌레들은 모두 아주 작은 것으로 아이들의 호기심과 상상력을 불러일으킬 수 있으며, 흥미는 바로 그 때문이다.

처음엔 작가가 어렸을 때 시력이 매우 좋았다고 말한 다음 문장 취지를 밝혔다. 눈을 뜨고 태양을 향하다' 는 것은 눈이 강한 빛의 자극을 견딜 수 있다는 것을 의미한다. "눈이 맑다" 는 것은 시력이 매우 좋아서 아주 작은 것을 똑똑히 볼 수 있다는 것이다. 시력이 이렇게 좋은데, 게다가 "사물을 보면 반드시 그 질을 자세히 살필 것" 이라는 취미까지 더해지면 "사물 밖의 재미" 를 찾을 수 있다. 이것은 총결산으로, 겨우 32 자, 문필이 간결하고 간결하게 보인다. 다음 사항을 설명합니다.

여름에는 모기가 천둥으로 변해 사람이 몹시 괴로웠지만, 젊은 작가는 기상천외하여' 학이 공중에서 춤을 추는' 감동적인 장면으로 상상하여 미혹되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 어린왕자, 희망명언) 나중에 그는 이전에 본' 구름 속의 학도' 를 떠올려' 모기를 채식장에 두고 연기를 내뿜어 날게 했다' 고 생각했다. 결국 그는 정말 이런 그림을 보았다. 이것은 한 아이의 순진한 마음 속에서 자발적인 심미의식을 표현한 상상으로 확대된 그림이다. 이것은 하나입니다.

둘째, 작가는 젊었을 때 도시에서 살았고, 그는 자연의 풍경을 보고 싶어 했기 때문에 상상력으로 그의 소원을 이루었다. 그는 정원의 울퉁불퉁한 벽과 화단의 관목을 숲으로, 곤충과 모기를 야수로, 언덕처럼 높은 작은 흙덩이를 도랑처럼 낮은 작은 흙덩어리로, 자유롭고 넓은 세상을 만들어' 자연' 의 풍경을 마음껏 감상할 수 있게 했다. 어느 날 풀숲에서 벌레 두 마리가 싸우고 있었다. 젊은 작가의 상상 속에서 두 마리의 야수가 숲에서 싸우는 것이 그를 매료시켰다. 생각지도 못했는데 산에' 괴물' 이 하나 왔다. 혀를 내밀자마자 두 짐승을 함께 삼켰다. 젊은 작가는 겁에 질려 죽었다. 내가 깨어났을 때 환각이 사라졌을 때, 그' 거대한 물건' 이 단지 개구리일 뿐이라는 것을 발견했다. 그는 매우 화가 났지만, 그는 그것을 해치고 싶지 않았다. 그는 단지 채찍으로 벌을 표시했을 뿐이다. 채찍은 무엇으로 만든 것인가? 문장, 아마 나뭇가지를 설명 하지 않았다. 그가 개구리를 벌한 것은 벌레 두 마리에 대한 보복일지도 모르지만,' 병원을 떠나다' 는 관점에서 볼 때, 주된 원인은 그의 심미적 재미를 훼손한 것이다.

작가는' 물밖의 재미' 라는 말로 이 두 가지를 통제한다. 이는 그가 젊었을 때 자발적인 심미의식과 흥미를 가졌음을 뜻한다.

둘째, 문제 연구

심복의' 부생육기' 중 한 장은' 한가한 정취' 에 관한 것으로, 작가가 자라서 화초나무에 대한 사랑과 결혼 후 아내와 함께 거실과 주변 환경을 미화하는 소소한 일을 주로 기록했다. 어린 시절의 일화의 첫 번째 단락만 기억하므로 상대적으로 독립적이며, 아이들이 사물을 바라보는 심리적 과정을 묘사하는 데도 독특하며 연구할 만한 가치가 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)

젊은 작가는 모기의 비행 속에서' 학이 공중에서 춤을 춘다' 는 것을 떠올렸다. 이른바 비슷한 연상이다. 구름 속의 학을 생각하면 연상에 가깝다. 이 후자의 연상은 그를 모방하게 했다. 그래서 "모기를 채식 장부에 남겨두고 연기를 내뿜게 하라" 고 한 다음 자세히 관찰한다. "만약 구름 속의 두루미 같다" 는 것은 청년 작가의 착각이지만, 그가 추구하는 목표이기도 하다. 이것은 아름다운 그림이다. 깊이 생각해 볼 만하다. (알버트 아인슈타인, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언)

관충투절은 위의 과정과 비슷하다. 관목을 숲으로, 충모기를 짐승으로, 튀어나온 흙과 자갈을 언덕으로, 함몰을 계곡으로 삼는다' 는 비슷한 연상에 속한다.' 거물' 의 출현도 착각이다. 차이는 이런 착시의 원인이다. 이 순간, 젊은 작가는 이미 자신의 연상의 경지에 완전히 도취되어, 눈앞의 물체가 수천 배 확대되었고, 개구리는 갑자기 나타났다. 대조적으로, 자연은 "괴물" 이되었습니다. 이런 착각은 강렬한 자극을 받아 매우 짧은 시간 내에 갑자기 생겨난 것으로,' 구름학' 의 의도와는 다르다.

학생들의 연상과 상상력을 키우는 것은 학생들이 문학 작품을 읽고 감상할 수 있는 능력을 향상시킬 뿐만 아니라 학생들의 기억력과 창의적 사고력에도 큰 도움이 된다.

[이 세그먼트 편집] 연습 주석

본문을 낭독하고, 내 말로 내가 어떻게' 구름학' 의 광경을 보고' 요괴' 를 만났는지 이야기한다. 작가는 왜 이 두 가지를' 재미있는 외물' 이라고 말합니까? 어떻게 하면 흥미가 풍부한 사람이 될 수 있다고 생각하십니까?

문제를 설정하는 목적은 학생들이 본문의 전체 내용을 인식하여 문어문을 생동감 있게 배우도록 하는 것이다. 모든 서술문은 학생들이 자신의 말로 대의를 복창하게 해야 하는데, 이것은 생활을 배우는 방법 중 하나이다. 처음부터 문어문을 배우면 공부의 길을 가로막는 것과 다름없다. 교사는 지도하는 과정에서 학생이 창조적으로 복창한 성분을 확실히 해야 하며, 명백한 실수만 바로잡아야 한다.

첫 번째 질문은 학생이 기본적으로 외운 후에 다시 대답해야 하고 (참고 답안은' 본문 토론' 참조), 교사는 학생들이 자신의 경험을 말하도록 격려하는 데 능숙해야 한다.

두 번째 문제는 개방성이다. 학생들의 학습 주동성을 동원하고 학생들의 심미의식을 불러일으키기 위한 것이다. 학생들의 과외 취미로 시작하여 학생들의 취미, 연상, 상상력을 계발하고 키울 수 있다.

둘째, 단어를 설명하십시오.

1 .. 어떤 문어어의 의미는 가어로 설명할 수 있다. 예를 들면, "반드시 자세히 (자세히) 고찰해야 한다 (관찰해야 한다)" 와 같다. 일부는 "머리를 들고" 와 같은 다른 단어로 설명해야 한다. 다음 문장에 추가된 단어를 해석하는 방법을 선택해 보세요. (1) 항강 (2) 만약 구름학 (3) 풀풀이 숲 (4) 번화강 (5) 광희 (6) 가 상대원을 몰았다면.

2. 다음 단어들은 현대 중국어에서 대부분 성어로 보존되어 있으니, 대의를 이야기하여 설명해 주시기 바랍니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 언어명언) 예문:  즐거운 시간 보내세요

(1) 가을을 통찰하다. (2) 자기 만족; (3) 괴물; (4) 여름에는 모기가 천둥을 친다. (5) 외부 세계에 대한 관심.

주제의 목적은 학생들에게 그들이 간단한 방법으로 문어문 단어를 해석하여 어려움에 대한 두려움을 없앨 수 있다는 것을 알려주는 것이다. 이것은 막 문어문을 배우기 시작한 필경의 길이지만, 많이 말해도 좋지 않다. 설명은 책에 베껴 써서 쌓을 수 있다.

이 문제를 처리하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 또는 학생들에게 본문을 몇 번 읽은 후 해결하려고 합니다. 또는 문의를 소통시키는 과정에서 더 나은 수업시간에 학생들이 예습에서 해답을 하게 하는 것은 해롭지 않다.

답안을 참고하다

1.( 1) 항목 (목, 목) 이 가장 강하다. (2) 열매가 구름 속의 두루미와 같다.

(3) 관목을 숲 (forest) (4) 재미가 강하다.

(5) 송곳니 (정면) 트랜스; 부마 (6) 가 상대 병원을 내쫓다

2.( 1) 주의 관찰 ("의미를 분명히 하다" 참조)

(2) 마음이 편안하다 ("주석" 참조)

괴물 (거대한 것)

(4) 여름에는 모기가 천둥을 친다. (여름에는 모기 떼가 천둥치는 것처럼 들린다. 이것은 과장된 표현이다.)

(5) 동심으로 사물을 관찰하고, 아이의 순진한 사고를 놀림으로써 다른 사람이 얻을 수 없는 느낌을 얻는다. 그 느낌은 매우 미묘하다.

전문을 암송하다.

이 문장 암송은 우선 정확하게 읽고 내용을 대충 이해해야 한다. 이를 위해 교사는 구체적인 지침을 제공해야 합니다. (1) 모범문을 통해 읽고 읽어서 학생들이 명확한 리듬으로 읽을 수 있도록 하고 반복적인 연습을 통해 입버릇에 도달해야 합니다. (b) 문장 서술 순서를 명확히 하여 학생들에게 각 층의 대의를 이해하게 하다.

수업시간에 꾸준히 외우려면 먼저 차례대로 단락을 공부하고, 마지막으로 전문을 암송하는 연습을 할 수 있다. 한 단락을 가르치고 한 단락을 외우도록 가르칠 수도 있다.

[이 단락 편집] 강의 제안

이 문장 수업은 두 개의 수업으로 나눌 수 있다.

이 문장 은 학생 입학 이후 배운 첫 번째 문어문이기 때문에 문어문 학습의 의미와 방법을 먼저 이야기할 필요가 있다. 20 분을 넘지 않는다. 요점은 다음과 같습니다.

1 .. 문어문은 단순하고 우아함이 특징인 오래된 서면 스타일이다. 문어문은 고대 중국어 구어에서 유래했고, 현대 중국어도 고대 중국어 구어에서 유래했다. 그것들은 동원이류로, 공통점도 있고, 차이점도 있다. 동일은 주요하고, 차이는 부차적이기 때문에 배우기가 어렵지 않다. 우리는 잘 배울 자신이 있어야 한다.

둘째, 문어문을 배우는 것은 조국의 문화를 계승하기 위해 역사의 많은 것을 이해하는 데 도움이 된다. 현대 중국어에는 여전히 많은 문어문의 어휘와 표현 방식이 보존되어 있다. 문어문을 배우면 우리의 언어 창고를 풍부하게 할 수 있다.

셋째, 고전 중국어를 잘 배우는 열쇠는 언어 감각을 키우는 것입니다. 어감을 키우는 데는' 삼요' 가 있다. 하나는 문어문의 표현 방식과 언어 습관을 익히기 위해 본문을 암기하는 것이다. 둘째, 자신의 마음으로 이해해야 한다. 목적은' 말' 과' 의미' 를 하나로 융합하고' 말' 을 보고' 의미' 를 아는 것이다. 셋째, 어휘와 어휘를 적극적으로 축적해야 문어문의 표현 도구를 장악할 수 있다. 이 세 가지 관계는 밀접하게 연결되어 있어, 하나가 없어서는 안 된다.

독서 수업을 가르치는 데는 70 분이 걸린다. 권장 사항은 다음과 같습니다.

1. 반드시 수업 시간에 봐야 한다.

이 문장 ***22 1 자, 중속으로 한 번 보면 1 분 50 초 정도 걸립니다. 교실에서 12 회 (선생님의 모범문 읽기와 안내 포함) 를 읽는 데 24 분 정도밖에 걸리지 않는다고 가정해 봅시다. 이렇게 하면 학생들이 큰 소리로 낭독하는 습관을 기르는 데 도움이 된다. 이 목표를 달성하기 위해 다음과 같은 조치를 취할 수 있습니다.

(1) 예습할 때 본문을 읽고, 본문의 대의를 적어도 세 번 이해해야 한다.

(2) 학생들에게 큰 소리로 낭독하도록 지도하다. 우리는 분단으로 시작할 수 있다. 학생들이 초등학교 때 글자 한 자 읽기에 익숙해졌기 때문에 (서체와 정확한 발음을 식별하는 데 도움이 됨) 먼저 개별 예문을 사용하여 학생들에게 현재의 읽기 방법이 이전과 다르다는 것을 알려줘도 무방하다. 예를 들면 다음과 같습니다.

태양을 바라볼 수 있다/바라보고 있다, 강하다/강하다.

그것을/연기/날게 하여/청운학/관람하게 하다.

(예에서 "/"는 명백한 일시 중지를 나타내고, "..." 는 매우 짧은 일시 중지를 나타냅니다. ) 을 참조하십시오

정지의 목적은 문장의 의미를 명확히 하기 위한 것으로, 계층의 명확성은 문장의 의미를 이해하기 쉽게 한다.

(3) 교사는 시범과 암송을 해야 한다.

2. 본문의 뜻을 이해하는 것에 대하여

기본 원칙은 학생들이 자발적으로 문제를 해결하고 기계 번역을 하지 않도록 격려하는 것이다. 기계 번역에 종사하자 학생들은 무턱대고 번역문을 외우고, 자발적으로 문제를 푸는 정신은 사라지고, 장기적으로 문어문 읽기 능력의 배양에 불리하다.

하지만 이 원칙도 융통성 있게 파악해야 한다. 다음은 본문과 함께 몇 가지 문제를 논의한다.

(1) 참고: 예를 들어 "Bump" 에는 "Wei (wèi)" 와 "Ao (āo)" 라는 두 가지 독법이 있어 학생들이 사전을 찾아보고 정확한 발음을 선택할 수 있습니다. 강점' 의' 강함' 은 jiāng 을 읽어야 하는데, 이를 위해서는 선생님의 도리가 필요하다.

(2) 단어는 이해하기 쉽다. 예를 들면' 사사' 는' 마음과 비심' 이다. 신유' 는' 노는 것 같다' 를 뜻하며 몽유와 비슷하다.

"손이 닿는 것" 과 "마음이 원하는 것" 과 같은 비교 방식으로 말할 수 있습니다.

학생들이 스스로 말하도록 고무시킬 수 있다. 예를 들면, "오랫동안 고개를 들면 어떤 느낌이 들까?" 라고 물어본다면, 다음 "항강" 은 학생들이 스스로 설명하게 할 수 있다. 문맥에 따라 해석할 수 있는 모든 단어는 이렇게 처리한다.

(3) 성어를 할 때, 학생들에게 전반적인 뜻을 이해하게 하는 데 중점을 두고,' 자세히 모든 것을 본다' 와 같이, 가장 작은 것조차도 똑똑히 볼 수 있고, 안목이 뛰어나다는 것을 설명하지 마라. 이 말에 따르면, 그것은 맹자 혜량왕에서 나온 것이다. "가을말에는 볼 수 있지만 월급은 볼 수 없다." 밝은 것은 시각을 가리킨다. 그러나 고 3 이 맹자에 대해 다시 이야기해도 늦지 않다.

(4) 일반적으로, 당신은 단지 그것이 현대 언어의 한 단어에 해당한다는 것을 지적하고, 필요한 경우 다시 어성을 지적하면, 이것은 결코 구법을 언급하지 않는다. 예를 들어' 엄욱일' 의' 1' 자는' 사용' 에 해당하므로 목적어 목적어구의 후후 문제는 언급하지 마세요. 언어는 일종의 습관이다. 책을 많이 읽고 습관을 들이면 한눈에 알 수 있다. 이것은 지금 해야 할 뿐만 아니라 중학교 내내 해야 한다.

3. 콘텐츠 전화 걸기 정보

이 글은 작가의 어린 시절의 뛰어난 시력을 중점적으로 논술하는데, 그는 연상에서 사물의 아름다움을 발견하는 데 능하다. 중학교 1 학년 학생들은 다 보고 나면 틀림없이 공감할 것이다. 따라서 학생 간의 비슷한 생활경험을 잘 활용해 이 수업을 공식화된 분석이 아니라 교사와 학생 간의 친절한 대화로 바꿔야 한다.

"사물 밖의 재미" 는 이 글의 마무리이다. 처음에는 급하게 깊이 이해할 필요 없이 대강의 뜻을 말하면 된다. 본문을 배운 후, 작은 작가의 심미적 재미를 결합하여 학생들에게 이런 취향이 있는지 물어볼 수 있다.

4. 소개 및 확장

상황을 만들어 도입할 수 있다.

인용된 방식은 고시에서 아이에 대한 묘사를 인용하는 것이다. 이백의' 고랑월행' 의 시구는' 젊음은 달을 모른다. 그래서 백옥반이라고 한다' 는 시구를 인용한다. 나도 야오 태정이 청운산 저편에서 날고 있다고 의심한다. 클릭합니다 ) 학생들의 연상을 불러일으킨다.

학생들에게 전문을 암송하도록 요구하다.

[이 단락 편집] 감사합니다

이 글은 청대 문학가 심복의' 부생 육기' 중' 한가한 정취' 에서 뽑혔다. 이 책에는 원래 기록 999 조, 기존 기록 1 조가 있다. 이것은 서정적 회고록과 서사 산문이다. 문장 (WHO) 는 생동감 있는 획과 섬세한 묘사로 작가의 어린 시절의 재미있는 일들을 묘사하며, 우리에게 동진화권을 한 폭 보여 주었다. 주로 다음과 같습니다.

첫째, 어린애, 구슬 한 송이를 쓰는 것을 잊지 마세요.

이것은 어린 시절의 재미있는 일에 관한 아름다운 이야기이며, 그 핵심은 잊을 수 없는 동심을 부각시키는 것이다. 이를 위해, 문장 (WHO) 는 아동의 눈에서 얻은 세계를 보는' 동애' 를 주선으로 하여' 총분' 구조에 따라 전문을 조직하고' 재미' 라는 글자에 바짝 붙어서 쓴다. 우선, 나는 항상 어린 시절을 세계를 뛰어넘는 즐거움을 가지고 있다고 썼다. (윌리엄 셰익스피어, 어린 시절, 어린 시절, 어린 시절, 어린 시절) 그중에서 "작은 것을 보면 반드시 그 질감을 자세히 조사해야 한다" 는 것은 아래 문안이다. 그리고 세 가지 재미있는 이야기로 나뉜다. 첫 번째 재미있는 일은 모기를 학처럼 재미있게 보고, 모기병을' 공중비행' 으로 여기고, 모기장을 모기장에 쳐 놓는 것이다. 나는 더할 나위 없이 즐겁다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 행복명언) 두 번째 흥미로운 것은 산림을 거닐고, 풀을 나무로, 벌레모기를 짐승으로, 자갈을 언덕으로,' 나' 를 거닐며, 마음이 편안하다는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 세 번째 흥미로운 것은 벌레 두 마리가 싸우는 것을 보는 것이다. "괴물" 로 여겨지는 해안지는 벌레 두 마리를 내던지고, "나" 는 화가 나서 후려쳤다. 이 시점에서 몇 가지 단편적인 작은 이야기가 하나로 연결되어 흩어지지 않는 효과를 거두었다.

둘째, 자세히 알아보고 순수함을 두드러지게 한다.

어린 시절의 일화는 하찮은 일이지만, 아이의 눈에는 뼈에 사무치는 "큰일" 이다. 문장 (WHO) 는 단서를 마련하면서 어릴 때 사물을 관찰한 독특한 시각으로 동취가 가득한 전형적인 소재를 선택해 생동감 있고 세밀하게 그려냈다. 이런 식으로 문장 전체가 동취로 가득 차 있고, 모든 이야기가 흥미진진하며, 모든 세부 사항이 생동감 있게 전해지고, 글자 사이에 동심이 두드러지게 드러난다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 전형적인 예를 들어보죠.' 연기가 솟아오른다' 의' 돌격' 이라는 단어는 모기가 자욱한 연기 속에서 날아다니는 모습을 보고 싶어합니다. 정견관' 의' 정력' 과' 정관' 의' 정력' 은 주의력 집중의 독특한 상황과 심리상태를 강조한다. "여름 모기화뢰", 모두들 감히 피하지 못한다. 그러나, 젊은' 나' 가' 학과 춤을 계획' 하고 있는데, 나는 흥미진진하게 바라보며 상상한다. "마음이 원하는 대로 두루미", "올려다보면 강하다" 는 것은 너의 관찰 시간이 얼마나 길고 흥미가 얼마나 되는지 알 수 있다. 두꺼비의' 산에서 온다' 는 처음에는 진리에 어긋나는 것처럼 보였지만, 정품은 멋진 언어에 깊은 감동을 받았다. 작가는 아동의 감성적 심리적 특징과' 쪼그리고 앉다' 는 착각에 맞춰 생동감 있고 진실된 모습을 중점적으로 묘사했다.

셋째, 상상력이 풍부하고 동심이 귀엽다.

주드는 "아이들은 존중받을 수 있다. 그는 별달 위의 경지, 지하의 상황, 꽃의 용도, 곤충의 언어를 자주 생각한다. " 그는 하늘로 날아가고 싶어한다. 그는 개미둥지에 잠입하고 싶어한다. "이것은 아이들의 상상력이 특별한 과장성을 가지고 있다는 것을 보여준다. 그들은 사물의 어떤 특징이나 줄거리를 과장하여 풍부하고 기이한 상상력을 만들어 내는 것을 좋아한다. 이 논문은 대담한 상상력과 고도의 과장을 통해 동취를 선양하려 한다. 과장과 비유로' 하모기 성뢰' 를 통해 우리는 모기의 윙윙거리는 소리와 답답한 천둥의 소리 유사성을 발견하고, 모기를 두루미와 비교해서 몸의 모양,' 그들의 마음의 방향' 을 찾아냈기 때문에, 한 폭의 두루미 풍경이 우리 앞에 나타났고, 창조적으로' 청운학관' 을 만들었다 나는 풀숲에 쪼그리고 앉아 벌레 두 마리가 싸우는 것을 보고 기뻤을 때 두꺼비의' 기습' 을' 요괴가 산에서 내려와 나무에서 떨어졌다' 고 묘사했다. 여기서 현실은 가상이고,' 가상' 은 생동감 있고 신기하다. 관목 수풀을 숲으로, 곤충 개미를 맹수로, 자갈을 구릉 계곡으로 삼는 것도 나의 창조적 연상과 상상력의 산물이며, 천진한 동심 (아이들의 생활경험과 지식의 기초) 을 바탕으로 생동적이고 재미있어서 문장 들을 신기하고 동감으로 가득 채웠다.

[이 단락 편집] 배경

이 글의 주제는 작가의 어린 시절의' 사물 밖의 재미' 이다. 사물 밖의 재미' 는 사물 자체가 가지고 있는 것은 아니지만 사물과 관련이 있다. 관람자의 주관적인 경험이 사물에 작용하는 결과이며, 사물이 만들어내는 취미라고 할 수 있다. 이 글에서 언급한 여름 모기와 풀숲 속의 벌레들은 모두 아주 작은 것으로 아이들의 호기심과 상상력을 불러일으킬 수 있으며, 흥미는 바로 그 때문이다.

처음엔 작가가 어렸을 때 시력이 매우 좋았다고 말한 다음 문장 취지를 밝혔다. 눈을 뜨고 태양을 향하다' 는 것은 눈이 강한 빛의 자극을 견딜 수 있다는 것을 의미한다. "눈이 맑다" 는 것은 시력이 매우 좋아서 아주 작은 것을 똑똑히 볼 수 있다는 것이다. 시력이 이렇게 좋은데, 게다가 "사물을 보면 반드시 그 질을 자세히 살필 것" 이라는 취미까지 더해지면 "사물 밖의 재미" 를 찾을 수 있다. 이것은 총결산으로, 겨우 32 자, 문필이 간결하고 간결하게 보인다. 다음 사항을 설명합니다.

여름에는 모기가 천둥으로 변해 사람이 몹시 괴로웠지만, 젊은 작가는 기상천외하여' 학이 공중에서 춤을 추는' 감동적인 장면으로 상상하여 미혹되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 어린왕자, 희망명언) 나중에 그는 이전에 본' 구름 속의 학도' 를 떠올려' 모기를 채식장에 두고 연기를 내뿜어 날게 했다' 고 생각했다. 결국 그는 정말 이런 그림을 보았다. 이것은 한 아이의 순진한 마음 속에서 자발적인 심미의식을 표현한 상상으로 확대된 그림이다. 이것은 하나입니다.

둘째, 작가는 젊었을 때 도시에서 살았고, 그는 자연의 풍경을 보고 싶어 했기 때문에 상상력으로 그의 소원을 이루었다. 그는 정원의 울퉁불퉁한 벽과 화단의 관목을 숲으로, 곤충과 모기를 야수로, 언덕처럼 높은 작은 흙덩이를 도랑처럼 낮은 작은 흙덩어리로, 자유롭고 넓은 세상을 만들어' 자연' 의 풍경을 마음껏 감상할 수 있게 했다. 어느 날 풀숲에서 벌레 두 마리가 싸우고 있었다. 젊은 작가의 상상 속에서 두 마리의 야수가 숲에서 싸우는 것이 그를 매료시켰다. 생각지도 못했는데 산에' 괴물' 이 하나 왔다. 혀를 내밀자마자 두 짐승을 함께 삼켰다. 젊은 작가는 겁에 질려 죽었다. 내가 깨어났을 때 환각이 사라졌을 때, 그' 거대한 물건' 이 단지 개구리일 뿐이라는 것을 발견했다. 그는 매우 화가 났지만, 그는 그것을 해치고 싶지 않았다. 그는 단지 채찍으로 벌을 표시했을 뿐이다. 채찍은 무엇으로 만든 것인가? 문장, 아마 나뭇가지를 설명 하지 않았다. 그가 개구리를 벌한 것은 벌레 두 마리에 대한 보복일지도 모르지만,' 병원을 떠나다' 는 관점에서 볼 때, 주된 원인은 그의 심미적 재미를 훼손한 것이다.

문장의 리듬을 읽다.

(1) 보고/폄하하는 것/반드시/그 질감을 자세히 살펴보기 때문에/때로는/재미있는 외물이 있다.

(2) 개인/준/군학 공중 춤.

(3) 마음이 원하는 경우/천 또는 백, 그렇지 않은 경우/학.

(4) 머리를 치켜들고/보고, 강해야 한다.

(5) 작품/청운 두루미/관.

(6) 만약 구름 속의 두루미와 같다면, 반드시 기꺼이 말할 것이다.

(7) 쪼그리고 앉아 책상을 만들다.

(8) 동충하초 두실을 참조하십시오.

(9) 두꺼비를 덮다.

통용어항이 강하고, 견고하며, 융통성이 없다. 이로 인해 목이 뻣뻣해졌다.

[이 단락 편집] 부생 6 기

부생 육기' 는 청대 상주인 심복이 가경 13 년 (1808) 에 쓴 자서전 소설이다. 청대 왕도의 처제 양은천은 쑤저우의 한 냉노점에서' 부생 육기' 의 잔고를 발견했고, 당시 상해에서 문존각을 보도하던 왕타오에게 넘겨져 활자 1877 로 출판되었다. "부생 이사전" 은 이백에게 "도리원 춘연서" 시에 "천지의 남편, 만물의 역정" 이라고 말했다. 세월이 덧없이 흘러, 백대가 쏜살같이 지나갔다. 그리고 꿈 같은 부동 학생, 행복 기하학? 클릭합니다 。

버전

문존각 각본' 부생 육기' 는 우리나라에서 현존하는 가장 오래된 각본으로, 양의 생애 소개와 왕도의 발문이 있다. 양은천은 서문에서 "6 기 2 가 부족하다" 고 말했다. 왕타오는 젊었을 때 (기원 1847 년 전) 이 책을 읽었지만 베끼지 않았다고 말한 적이 있다. 그는 홍콩에서 망명하는 동안 자주 그것을 그리워한다. 왕도 1877 존문각판을 위한 후기는 그가 젊었을 때 전서를 읽었다고 말하지 않았다.

65438 년부터 0936 년까지 임어당은' 부생육기' 의 4 장을 영어로 번역하여' 천하월간지' 에 연재했다. 나중에 그는 중영 이중어 소책자 한 권을 출판했는데, 긴 서문이 있다. 임어당은 서문에서 "구름, 나는 중국 문학에서 가장 귀여운 여자라고 생각한다" 고 썼다. 나는 또한 "쑤저우의 집이나 중고 서점에 꼭 완전한 책 한 권이 있을 것 같다" 고 추측했다.

얼마 지나지 않아 쑤저우의 냉노점에' 전체 원고' 한 권이 나타났는데, 5 권 6 권이 있었는데, 후세 사람들에게는 사실 위조된 것이다.

유평백은' 부생육기' 의 처음 4 장을 기초로' 부생육기' 를 쓴 적이 있다.

부생 육기 목록

한 권 《내실 음악》

제 2 권' 여가와 취미'

제 3 권' 울퉁불퉁한 추억과 슬픔'

제 4 권 《파도 여행기》

제 5 권 《중산력》

제 6 권' 양생'

심복의' 부생 6 기' 는 인민교육출판사 2 학년 국어교재로 수입되었다.

심복의' 부생육기' 중 일부 장은 인민교육출판사 제 1 국어교재 제 2 권에 수입되었다.

심복의' 부생육기' 의 일부 장은 소득인교판 제 1 국어교재 제 1 권인' 동애' 로도 불린다.

세계 각국의 번역

이 책은 이미 여러 언어로 번역되었다. 독일, 프랑스, 덴마크, 스웨덴, 일본, 말레이시아에서 세 가지 영어 버전이 있습니다.

영역본

최초의 영역본은 1936 년 임어당의 중영 이중어판이었고, 이후' 부생 6 기' 번역본은 1960 년 옥스퍼드 대학 출판사에서 출판되었다. 1980 년대 펭귄출판사는' 백륜' 과' 강소혜' 의 영어판을 출판했다. 이 번역판은 장쑤 성 남경시 역림출판사 () 에서' 중화도서관' 중 하나로 출판될 것이다.

上篇: 제3회 일차의료(의사) 서밋 포럼이 성공적으로 개최되었습니다. 下篇: CrossFire 웹사이트를 어디에서 강조할 수 있나요?
관련 내용