' 황금나침반' 과' 다화녀' 의 중영 이중 자막이 있는 영화는 어디 있습니까
www.gougou.com 에 있는 모든 영화에는
lt; 로마 휴일 gt;
Joe bradley: you should always wear my clothes.
조 브래들리: 넌 항상 내 옷을 입어야 해.
princess ann: it seems I do.
안나 공주: 제가 그렇게 한 것 같아요.
--------------- P >
princess ann: I hate this night gown.i hate all my night gowns, and I hate all my underwear too.
나는 나의 모든 잠옷을 싫어하고, 나의 모든 속옷을 싫어한다.
countess: my dear, you have lovely things.
백작님: 여보, 귀여운 게 있어요.
princess ann: but I'm not two hundred years old.why can't I sleep in pajamas?
안나 공주: 하지만 저는 200 살이 아닙니다. 왜 나는 와이드 팬츠를 입고 잠을 잘 수 없을까?
countess: pajamas?
백작: 와이드 팬츠?
princess ann: just the top part.did you know that there are people who sleep with absolutely nothing on at all?
안나 공주: 바로 위 부분입니다. 어떤 사람들은 아무것도 입지 않고 잠을 자는 것을 알고 있다.
countess: I rejoice to say I do not.
백작님: 저는 그렇지 않다고 말하게 되어 기쁩니다.
---------------
기자: 그럼 전하의 관점으로 보면 양국 간 전망은 어떻습니까?
princess ann: I have every faith in it ... as I have faith in relations between people.
안나
Joe bradley: may I say, speaking for my own ... press service: we believe your highness's faith will not
princess ann: I am so glad to hear you say it.
안나 공주: 당신이 그렇게 말할 수 있다는 소식을 듣고 기쁩니다.
another reporter: which of the cities visited did your highness enjoy the most?
또 다른 기자: 방문한 도시 중 전하가 가장 좋아하는 것은 무엇입니까?
일반 provno: [prompting] each, in its own way...
일반 provno: (팁) 각각 By all means, rome.i will cherish my visit here in memory as long as I live.
안나 공주: 각 도시마다 독특하고 기억에 남는다. 이것은 말하기 어렵다, 로마! 어쨌든 로마입니다. 나는 영원히 내가 이곳을 방문한 추억을 소중히 여길 것이다.
--------------- P >
princess ann: I have to leave you now.i'm going to that corner there and turn.you must stay in the car and drive away O beyond the corner.just drive away and leave me as I leave you ..
안나 공주: 지금 너를 떠나야 해. 나는 그 구석에 가서 모퉁이를 돌 것이다. 너는 반드시 차 안에 남아서 차를 몰고 가야 한다. 내가 그 구석을 지나가는 것을 보지 않겠다고 약속해 줘. 그냥 떠나서 내가 너를 떠난 것처럼 나를 머물게 해줘.
Joe bradley: all right.
조 브래들리: 좋습니다.
princess ann: I don't know how to say goodbye.i can't think of any words.
안나 공주 나는 무슨 말을 할 수 없다.
Joe bradley: don't try.
조 브래들리: 그럼요.
--------------- I' ll turn into a pumpkin and drive away in my glass slipper.
안나 공주: 자정에 나는 호박을 만들어 내 크리스탈 신발을 신고 차를 타고 떠날 것이다.
Joe bradley: and that will be the end of the fairy tale.
조 브래들리: 그리고 그것은 선녀 이야기의 끝이 될 것입니다.
---------------
안나 공주: 내가 밤새 여기 있었니, 혼자?
Joe bradley: if you don't count me, yes.
조 브래들리: 나를 안에 넣지 않으면.
princess ann: so I've spent the night here-with you?
안나 공주: 그럼 난 너와 함께 있어-어젯밤이 지났어?
Joe bradley: well now, I-I don't know that I'd use those words exactly, but uh, from a certain angle
princess ann: [beaming with a smile] how do you do?
안나 공주: (매력적인 미소 표시) 안녕하세요!
Joe bradley: how do you do?
조 브래들리: 안녕하세요!
princess ann: and you are-?
안나 공주: 그럼 당신은?
조 브래들리: 브래들리, 조 브래들리.
조 브래들리: 브래들리, 조 브래들리.
princess ann: delighted.
안나 공주: 매우 기쁩니다.
Joe bradley: you don't know how delighted I am to meet you.
조 브래들리: 내가 너를 얼마나 기쁘게 만났는지 모르겠다
princess ann: you may sit down.
안나 공주: 앉을 수 있어요.
Joe bradley: (sitting on the bed) thank you very much.what's your name?
조 브래들리: (침대에 앉아) 대단히 감사합니다.
당신의 이름은 무엇입니까?
princess ann: you may call me Anya.
안나 공주: 당신은 나를 안아라고 부를 수 있습니다.
lt; 타이타닉 gt;
rose: I love you jack.
"사랑해. 잭. " (루스는 당연히 잭의 마음을 이해했다. 그녀는 그의 두 손을 힘껏 잡았고, 두 사람의 손은 이미 온도를 느낄 수 없었지만, 그들은 손이 함께 있다는 것을 알고 있었다. )
잭: no ... don't say your good-byes, rose.don't you give up.don't do it ... "(잭의 이가 심하게 떨렸고, 그는 자신의 마지막 체온이 사라지고 있다고 느꼈고, 생명은 살금살금 그의 몸을 떠나고 있었다. 죽음의 기한이 다가오자 잭은 자신의 책임을 느꼈다. )
rose: I'm so cold.
"나 추워 ..." P >
잭: you're going to get out of this ... you're going to go on and you're going to make babies and watch them groom Ady, warm in your bed.not here.not this night.do you understandme?
(잭은 마지막 힘을 내서 정중히 그녀에게 말했다.) "... 너는 구원받을 것이다 ... 살 것이다 ..." 그는 떨며 숨을 헐떡였다. "어 ... 태어날 것이다 ... 많은 아이들이 ... 자손이 만당하다.
(그의 머리는 이미 들 수 없었고, 바닷물이 그의 얼굴을 덮쳐 그를 질식시켰다. )
rose: I can't feel my body.
루스는 추워서 온몸을 떨고, 그녀의 눈은 다시 감고 입을 중얼거렸다 Listen to me. listen. winning that ticket was the best thing that ever happened to me.
(잭은 이미 시간이 얼마 남지 않았다고 느꼈고, 그는 말을 마칠 것이다 ) 지금 그는 자신의 떨림과 숨결에도 불구하고 루스에게 약간 다급하게 말했다. "...... 나는 배표를 얻었다 ... 평생 ... 가장 행복한 일 ..."
잭: it brought me to you
P >
잭: you must do me this honor ... promise me you will survive ... that you will never give up ... no matter what happer . promise me now, and never let go of that promise. 그는 어렵게 멈춰서 다시 힘을 내어 말했다. "... 나는 아직 ... 또 한 가지 소원이 있다 ... 너는 반드시 약속해야 하고, 살아야 한다 ... 아니 ... ... "
로즈: I promise.
" ... 약속할게 ... "루스는 울음을 터뜨렸다.
잭: never let go.
... 꼭 해야 돼 ... "잭의 목소리가 점점 약해지고 있다.
rose: I promise.i will never let go, Jack. I'll never let go.
루스가 울며 대답했다 마음에 들면 가산점을 주세요! ! 감사합니다! !