7자 발췌

칠자에서 발췌

한나라의 성문은 하늘에 의심스럽고 진의 산강은 거울과 같습니다. (Shen Quanqi)

이것은 Xingqingchi 연회를 위해 만들어졌습니다. 첫 번째 문장은 성문의 높이를 말하고, 두 번째 문장은 올라가면 보이는 것을 이야기합니다. 산과 강의 상황은 거울과 같습니다. 동시에 연회에 참석한 사람 중 한 사람인 소팅(Su Ting)은 다음과 같은 시를 썼습니다. 천하의 수직 이미지에서 똑바로 바라보고, 수도실에서 그림을 내려다봅니다. 의도는 Shen Shi와 동일하며 둘 다 웅장합니다. 특히 궁궐의 그림과 문장은 내려다보는 승리를 잘 묘사하고 있다.

돌 위의 고독한 구름이 그 색을 드러내고, 맑은 연못 위의 밝은 달이 선(禪)의 마음을 비춘다. (리치)

서공산 연못(Xigong Mountain Pond)이라는 시입니다. 첫 번째 문장은 색과 모양이 돌 조각처럼 고요하고 변함이 없다고 말하고 있고, 두 번째 문장은 색과 모양이 고독한 구름처럼 움직이고 정체가 없다고 말합니다. 목적은 충분하다. 다음 문장에서 맑은 웅덩이는 선(禪) 마음의 맑음을 묘사하고, 밝은 달은 선(禪) 마음의 공허함과 맑음을 묘사하는데 사용됩니다. 맑은 연못과 밝은 달이 서로 반사되면 위와 아래에 영적인 빛이 있습니다. 즉 절의 물과 돌을 이용하여 불교의 원리로 증명하는 것은 단순한 선(禪)담이 아니다.

물고기가 잔잔한 파도를 불어 노래하는 부채를 흔들고, 제비가 날아가고 꽃이 떨어져 춤을 추는 잔치. (두푸)

이 도시 서쪽에서 뱃놀이를 하는 것을 무페이(Mupei)라고 합니다. 이전 문장에서는 그려진 배는 봄을 향해 움직이고 섬유 파도는 움직이지 않는다고 말합니다. 청나라 노래가 연주될 때 헤엄치는 물고기는 부채의 그림자를 반사하며 약간 흔들리고 있습니다. 다음 문장은 춤을 추기 직전에 제비의 발길질 때문에 꽃이 날아간다고 말하고 있습니다. 꽃의 그림자와 옷의 향기가 봄의 아름다움에 일렁인다. 소령의 재능을 바탕으로 이 두 문장은 배 위에서 노래하고 춤추는 모습을 독특하고 우아하게 묘사합니다. 더욱이 물가에서 청명한 노래를 부르고, 꽃처럼 아름답게 춤추는 것은 잔치에서 끊임없이 나타나는데, 물고기가 날고 제비가 발로 차는 모습이 생생하게 나타난다. 문장을 만드는 방법입니다.

유니콘은 난로 연기 위로 움직이지 않고, 공작은 천천히 부채를 펴고 돌아옵니다. (두보)

앞 문장은 용광로에서 연기가 오르기 시작한다는 내용인데, 그때는 황제가 임박할 때다. 다음 문장에서는 부채의 그림자가 천천히 돌아오는데, 이는 코트에서 물러날 시간이다. 시 "가을행"에서 "구름이 움직이고 꿩의 꼬리가 궁궐 부채를 펴고 태양이 용의 비늘을 돌며 성스러운 얼굴을 알아본다"고 하였는데, 이 때가 궁정에 다가가는 때이다. 향 부채들은 그날 법정 예식을 보기 위해 그림자를 부채질하고 있다. 당나라 초기 시의 대부분은 풍경을 소재로 하고 있으며, 아홉 번째로 황궁을 참배하면서 구름과 태양을 바라보는 내용을 담고 있어 엄숙하고 우아한 붓으로 썼다. Shaoling은 이미 Jianghu에 있으며 그의 나라를 돌보고 Wei Que에 대해 생각하고 있습니다.

집이 그리워서 달이 맑아지는 밤에 일어서는 낮에 구름을 바라보며 자던 남동생이 생각난다. (두보)

소령난 이후 향수병을 그린 작품이다. 자정에 한숨 돌리기 좋은 시간인데 집이 그리워 달을 밟고 있기 때문에 오랫동안 서 있었는데 시간이 바뀌었습니다. 낮에 베개에 기대는 것은 바람직하지 않습니다. 형이 구름을 바라보던 기억이 나서 심심해서 잠자리에 듭니다. 나라의 마음이 어지럽고 황혼과 낮이 어긋나 있음을 깨닫지 못하느니라. 그리고 달 옆을 거닐며 구름을 바라보고 있다고만 말하면, 고향이 그리워지며 형언할 수 없는 깊은 애정으로 동생을 기억하게 된다.

연못 아래에는 어부들의 그물이 모여있고, 여객선들이 돌아오고 있다. (두보)

이 소릉선물 역시 강두예의 옛 시입니다. 어부들은 불어오는 강물에 몸을 흔들고 있었지만, 강변 연못의 한적한 곳을 발견하면 그물을 뽑는 데 어려움을 겪었다. 첫 번째 문장은 다음과 같습니다. 야생의 낡은 울타리는 강둑 뒤에 있고, 장작 문은 직선이 아니고 강을 따라 열려 있습니다. 어부들이 야라오멘 앞과 강변에 모이는 모습이 보인다. 다음 문장은 강만에서 계류할 곳을 찾기 위해 보트가 늦게 가고 있다고 추정하는 것입니다. 파빌리온에서 일몰이 빛나고 돛이 천천히오고 있습니다. Ye Laochaimen은 모두 장면에 맞게 "세트"와 "수이"라는 단어를 사용합니다.

시와 기 사이에 끼인 꽃받침이 연결되어 무궁화 정원이 국경으로 들어갑니다. (두보)

올해는 천보의 해입니다. 앞 문장에는 명나라 황제가 꽃받침탑에서 용무군이 주둔하고 있는 가성까지 주둔했다고 나와 있기 때문에 항상 제나라의 통제가 흐른다고 한다. 이른바 '낮의 천둥과 번개의 전쟁'이다. 다음 문장은 어양군이 일어나 부용원 참배를 막고 변주를 침공한다는 내용이다. 이 두 문장은 그날의 우여곡절을 회상합니다.

강으로 돌아가 돌담을 넘기고, 잃어버린 산골 마을의 구름과 나무로 돌아간다. (두보)

소릉의 자랑스러운 펜이라 문장 중 '빛으로 돌아오다'라는 단어를 시 제목으로 삼았다. 첫 문장에는 초궁(楚殿) 북쪽, 백제성(白帝省) 서쪽에 있다고 되어 있는데, 이 시는 구이부협 기슭에서 지은 것으로 알려져 있다. 협곡 양쪽의 절벽은 대부분 붉게 물들어 강물에 반사되어 마치 회전하는 것처럼 보입니다. 협곡에는 평지가 없고, 산허리 높이에는 마을이 서너 개 정도 있을 뿐인데, 구름이 걷히면 산촌이 갑자기 사라져 버립니다. 이 두 문장의 풍경은 Xiajiang에서만 볼 수 있습니다.

샘물 위의 배는 마치 하늘에 앉아 있는 것 같고, 늙은 꽃은 안개 속에 보이는 것 같다. (두보)

샤오한의 푸드배에서 만들어졌네요. 앞 문장에서는 수강이 물이 솟아오르는 봄에 배가 항해할 때 마치 하늘의 구름을 타고 있는 것처럼 천 리 강물의 잠재력을 가지고 있다고 말합니다. 다음 문장은 당신이 늙어서 시력이 흐려지면 꽃을 볼 수 없다는 것입니다. 이는 당신의 옛 상태에 대한 자해이며 당신도 혼란과 혼란을 알고 있습니다. 마치 꽃을 보는 것과 같습니다. 그들의 진짜 모습을 이해할 수 없는 안개. 시의 후반부에 '장쥐안은 커튼을 통과하는 나비와 함께 놀고, 급류 아래에서는 가벼운 갈매기가 날아다닌다'라는 문장이 있기 때문에 나는 갈매기와 나비만큼 뛰어나지 못하다는 뜻이다. 자유롭게 가니까 안개 속의 꽃을 보는 것에도 숨겨진 의미가 있다는 것을 압니다.

오궁의 꽃과 식물은 한적한 길에 묻혀 있고, 진나라의 의복은 고대 추가 된다. (리바이)

금릉 봉황탑에 오르기 위해 쓴 글입니다. 오궁의 아름다움은 나라를 압도하지만 꽃과 식물은 진나라의 역사적 인물들에게 우울하지만 옷은 쓸쓸하다. 열네 글자 중 천년강의 흥망성쇠가 언급되는데, 푸핑란이 한숨을 쉬는 것은 “한씨의 피리와 북이 비어 있고, 물이 비어 있고, 위(魏)나라의 산과 강은 반쯤 지고 있다." 그러나 그곳을 향한 향수는 다르다. 내가 진(秦)나라 중기에 관공사(關工寺) 쇠기둥에 달린 대련을 보았다: "오궁의 화초는 한적한 길에 묻혀 있고, 해는 산천에 반쯤 지고 있다." 웨이 주." 문장 모음이 매우 특별하고 절의 제목이 닫혀있는 것을 보면 오 왕조와 위 왕조가 멸망했지만 사찰 음식은 오랜 세월에도 여전히 남아있어 "조각이없는 광우"보다 낫습니다. 흙'이라는 시 '궈디아오타이'에 나오는 문장이다.

위에서는 새벽에 스님들이 이야기하는 소리가 들리고, 아래에서는 숲속을 산책하는 여행자들의 모습이 보입니다. (루룬)

오늘 밤은 Fengde Temple에 묵었습니다. 앞 문장은 산꼭대기의 외딴 사찰에서는 수천의 소리가 들리고, 아침 바람과 달이 지면 스님들의 말씀만 들린다고 했습니다. 다음 문장은 아래를 내려다보며 가끔 숲 틈에서 이른 방문객을 만나는 것에 관한 것입니다. 이는 산꼭대기에 있는 사찰이 그만큼 높다는 뜻이다. 소팅(Su Ting)의 시: 궁전에서는 남산(Nanshan)의 끝이 보이고, 도시 꼭대기에서는 북두(Beidou) 행잉이 보입니다. Nai는 Chang'an City Tower가 매우 높다고 말했습니다. 원진의 시: 별이 처마 앞으로 떨어지는 듯하고, 북과 나팔이 땅에서 돌아오기 시작한다. Yue Zhongzhou의 집은 가능한 한 높다고합니다. 같은 작품이 다른 곳에서 쓰여졌고, 각자 자신의 경험을 썼다.

한적한 시냇가에 있는 사슴은 이끼가 끼어 있어도 여전히 조용하고, 새들은 깊은 나무에 구름이 있음을 알지 못합니다. (Qian Qi)

산 속의 은둔생활을 표현한 시인데, 문장의 의미가 매우 깊습니다. 선(禪)의 원리를 비유하자면, 고요한 시냇가의 푸른 이끼는 ​​사슴이 지나갈 때마다 고요함 속에 움직임이 있음을 비유한 것입니다. 이끼가 멈춘 것이 본심으로 돌아온 것입니다. 다음 문장은 새들이 무식한 듯 깊은 나무에 깃들고 있다고 말합니다. 흰 구름이 나무 사이를 왔다갔다해도 새들은 여전히 ​​모릅니다. 세상 만물은 끊임없이 변하지만 이 마음은 움직이지 않는다는 뜻, 즉 마음은 고요하다는 뜻이다. 일단 집중하면 고요해질 수 있으며 선의 원리는 유교의 원리이기도 합니다. 낭시원의 『달이 위에 있으니 만물이 고요하고 마음에 반구가 있고 만운이 공(向)하다』에 이르면 그 말의 뜻이 드러나는데, 장면을 묘사하는 데 있어서는 전(千)의 시만큼 좋지 않다. 능숙하고 뒷맛을 찾을 수 있습니다.

꽃 밖에는 창러의 종소리가 울리고, 룽치의 버드나무 색은 빗속에 짙게 물든다. (Qian Qian)

이시는 Quexia Pei She 사람들에게 선물로 쓰여졌습니다. 앞 문장에서는 창러궁의 종소리가 꽃 밖으로까지 도달하여 끝난다고 했습니다. 궁전은 엄격히 금지되어 있으며 종소리는 외부인에게 들리지 않고 궁전에 사는 사람들에게만 들립니다. 다음 문장은 버드나무가 용담 옆에 있어서 비와 이슬이 많이 온다고 합니다. 유페이는 절친한 장관이라 무척 감사하다. 시의 후반부에 “양화는 결코 소멸하지 않고 원한은 길 ​​끝에 있다”, “시를 바친 지 10년이 지나도 한 번도 만나지 못했다”라는 문장이 있기 때문에 나는 장락의 “용치”라는 시를 안다. . 서로 가까이 있는 타인의 몸은 부럽지만, 자신을 다치게 하는 이들은 아름다운 머리핀을 쥐고 있는데, 이는 궁궐의 꽃과 버드나무의 풍경을 일컫는 일반적인 용어가 아니다.

가을산에는 매미소리가 들리고, 풀빛 강교는 햇살을 받아 빛난다. (한홍)

풀의 색과 매미 소리가 흔한 단어인데, 가을 산의 노을과 함께 쓰면 좋은 문장이기도 하고, 여행의 풍경도 담고 있어요. '까치들이 산을 넘고 달이 뜬다, 매미가 거친 바람과 가을바람에 시끄럽다'는 초기 시와 비슷하다. 웃고 웃다.

가을 산은 푸른 잎으로 뒤덮이고, 들배는 문턱에 기대어 구름을 품고 있다. (장지허)

얀보 어부 제자가 어부 아버지에게 선물로 쓴 이 시는 마치 송헌의 시집과 같습니다. 어부는 이 휴양지에 살았다. 동포는 세상에 이런 곳이 있는지도 모르기 때문에 2헥타르의 땅을 사고 싶다고 말했다. 시에서 '가을', '루', '추이' 등의 단어는 조화로운 소리 없이 단순하고 비스듬하여 맑고 가파른 느낌을 줍니다. 리듬시에서 운율을 사용하는 것은 시의 정신과 관련이 있다. 이것이 사실입니다.

까마귀가 단풍잎을 뒤집고 노을이 움직이고, 백로가 서고 갈대와 가을물이 눈부시다. (타오시안)

시안은 원명의 후손이다. 스스로 배를 만들어 이름을 나르시스라고 지었다. 이 시는 지는 해에 단풍잎, 가을물에 갈대꽃 등 강과 호수의 아름다운 풍경을 칭송하고 있으며, 펄럭이는 갈까마귀와 외로운 백로를 사용하여 그 생생함을 표현하고 있는데, 이는 가을 강의 모습을 잘 표현한 것입니다. . 지는 해는 까마귀들이 뒤집어쓰는 소리에 바스락거리고, 가을물은 왜가리의 깃털을 반사해 더욱 빛난다. 특히 "이동"이라는 단어와 "밍"이라는 단어를 사용하는 것이 좋습니다.

새와 편백나무는 먼저 길을 비우기 위해 달려가고, 소나무와 편백나무는 추운 날씨에 시들고 있다. (우위안헝)

시를 훈계하고 토론하는 장씨의 선물이다. 봉황은 보통의 새가 아닙니다. 바람과 구름 때문에 길을 가므로 날아가서 1위를 놓고 경쟁합니다. 소나무와 편백나무는 얼음과 눈의 추위 때문에 시드는 평범한 꽃이 아닙니다. 나는 장건이의 명성이 높아지고, 그의 진실성이 강해지고, 그의 규칙과 규정이 칭찬받기를 바랍니다. 자신의 주장을 설명하면서 그는 1등이 될 수 있는 방법을 찾겠지만, 중간에 그는 그것을 칼로 베어버리고, 세계 1등이 되기 위해 노력해야 할 것이다. 황제의 배움. 추우면 시들고 백을 알고 흑을 지키며 양을 음으로 흐르게 하며 세상에서 조용히 사는 것이 노자(老子)의 학문이다. 무예시에는 이런 의미가 없지만 가끔 짚어보고 나중에 읽을 수 있도록 시에 첨부하기도 한다.

옛 장군은 삼귀족을 탄압하고, 새 총리 역시 5위를 차지한다.

(한우)

배경공은 도적을 물리치고 돌아와 다시 태사에게 경의를 표하고 손님들에게 시를 썼다. 창리화지는 자신의 직함을 존중한다고만 말했지만 암묵적으로는 세상의 무게에 책임이 있었다. 이영이 진공에게 바친 시에는 다음과 같이 적혀 있습니다. 하늘의 옥서가 황실의 칙령을 내린 날 밤, 황금 갑옷이 전투에 앞서 항복했을 때. 가사는 아름답게 만들어졌으며 스타일은 웅장합니다. Geng Shiyun은 다음과 같이 말했습니다. 화 류는 전장에 있고 그의 북과 나팔 소리가 울려 퍼지고 베테랑 장군은 전투 앞에서 바람과 구름을 알고 있습니다. 오랜 군생활 경험을 담은 문장이 참 참신하다. 진공순이 왕위에 올랐을 때 시를 지어 선물하기가 쉽지 않았습니다. 이 세 시는 모두 타이게(Taige) 양식의 대가들이다.

새벽을 보내기 위해 은초는 아직 창 밖에 있고, 금색 비녀는 봄을 더하기 위해 반쯤 취해 있습니다. (한유)

창리는 술을 마시면서 리샹공의 시를 썼다. 은랍이 빛을 흔들고, 잔을 지나 새벽이 오고, 빨간 옷이 술 취함을 유혹하고, 모두가 봄을 맞이하기 위해 자리에 앉는다. 이 시는 독특하고 매력적이며 광평의 매화, 어우양강의 버드나무, 중건의 배 소용돌이와 같으며 모두 운율로 유명합니다. 이는 당나라의 풍습이기도 하여, 소릉도 돈으로 왕실 잔치를 준비하고 미녀와 미녀 앞에서 마음껏 즐겼다.

비와 맑은 날씨가 산 뱃속에 흔적을 더하고, 연못 한가운데에는 태양이 따뜻해집니다. (유종원)

류저우가 관직에서 강등된 후 지은 시들은 대부분 영남의 특별한 풍습을 반영하고 있다. 이 대련과 "궁수는 능숙하게 관광객의 그림자를 기다리고, 허리케인은 여객선을 놀라게 한다"라는 문장은 풍경의 차이를 기록합니다. "친구 보내기"라는 시는 다음과 같이 말합니다. 린이는 동쪽에서는 미늘창처럼 산으로 돌아가고 남쪽의 물은 국과 같습니다. 이는 산과 강의 차이를 반영합니다. 동민시에는 소금에 싸인 푸른 대나무 전표를 동굴 손님에게 돌려주고, 시장을 방문하는 동안 녹색 지갑에는 쌀을 싸준다고 한다. 거위털은 산을 봉인하는 데 사용하고, 닭뼈는 물의 신에게 기도하는 데 사용합니다. 학문과 관습이 다릅니다. 내가 보고 들은 바에 따르면 언어의 의미가 새롭고, 일과 재개의 대립은 그것을 경험하지 않은 사람은 설명할 수 없다.

양씨 부부가 손님이고, 루씨의 형제들은 주 거주자이다. (유우희)

소주에 가는 꿈을 꾸었는데, 바이러천이 현을 이끌었기 때문에 이 시를 주었습니다. Liang과 Lu는 모두 Wu 사람들이므로 이것을 활용할 수 있습니다. 자리에만 관심이 있는 것이 아니라 자신의 일에도 관심을 두는 것은 장지가 롯데에게 쓴 시의 의도와 유사하다. 국가의 시민입니다." Liu Shi는 특히 상황을 이기는 데 능숙하며 과거의 인물과 사건을 시에 인용하고 적절성을 중요시합니다.

따뜻한 술이 숲속의 붉은 나뭇잎을 태우고, 돌 위에 시를 써서 푸른 이끼를 쓸어낸다. (Bai Juyi)

Xianyou Temple에 대해 Bai Fu가 쓴 시입니다. 따뜻한 와인과 시를 쓰는 것도 운율이다. 푸른 숲 속에서 따뜻한 와인을 마시고, 바위 위에 시를 쓰는 것이 즐겁다. 또한 붉은 잎과 녹색 이끼로 장식되어 우아하고 우아합니다. 낙엽은 땔감으로 사용하지만 술을 데우기에 부족하고, 이끼와 돌이 쓸려가기 때문에 시를 쓰기에도 적합하지 않다. 송나라의 왕진경이 한때 이 문장을 그렸는데, 그 비단은 여전히 ​​온전하고 우아하며 그의 오랜 친구인 시시가 보관하고 있는데 나는 전에 본 적이 있습니다. 이는 이 시를 널리 알리는 것의 가치를 보여줍니다.

Guo Yanlan 주변에 새로운 비가 내린 후 산 곳곳의 정자에 등불이 켜집니다. (위안젠)

롯데보다 주정부가 더 중요한 이유다. 앞 문장은 비가 내린 뒤에는 젖은 구름이 반쯤 사라지고 맑은 때보다 산이 더 푸르다고 했습니다. 다음 문장은 산에 밤이 오면 정자가 희미한 빛 속으로 사라지고 불이 켜지고 숲의 안개 속에서 별을 볼 수 있다고 말합니다. 로테의 시에는 '석양을 배경으로 정자가 흩어져 있다. 저녁의 풍경에 관한 것입니다. 밤의 경치는 매우 훌륭합니다. 멀리서 불빛을 바라볼 때마다 가장 평온함을 발견하게 될 것입니다. "별 두 개, 세 개가 과주(觀州)이다." 이 시에 나오는 빛이 가득한 산은 다소 다르지만 모두 그림에서는 볼 수 없는 멋진 야경이다. 이 두 문장은 주청사를 칭송하는 앞선 시의 '산들이 사방에 늘 마주하고 있고, 가족은 온종일 베란다에 있다'는 문장보다 풍경을 더 잘 묘사하고 있다.

이 세상에 웃는 일은 드물고, 머리에 국화꽃을 가득 머금고 돌아오셔야 합니다. (두무)

9일 동안 산을 오르며 이뤄낸 일이다. 앞 문장은 시간이 3만 6천일 동안 몇 번이나 웃을 수 있는 백 살짜리 행인과 같다고 말합니다. 다음 문장에서는 머리 전체에 국화를 심었다. 꼭 사실일 필요는 없다. 요즘은 즐거운 시간을 보내는 일이 드물기 때문에 그의 순수하고 광기 어린 태도를 묘사하고 있다. 불멸의 여행에 관한 이판시의 시에 "새롭게 천정에 꽃을 머리 위에 얹었다", "별이 머리 위에 가득하다"라는 구절이 포함되어 있다면 그것도 환상적인 생각이다.

구름은 하왕후의 두 용의 꼬리를 따르고, 바람은 주왕파의 말을 따라간다. (이상인)

시에서 고대 사건을 사용할 때는 두 사건이 균형을 이루어야 하며 현대 사건과 섞이지 않아야 합니다. 이 시에는 하왕(夏王), 주왕(周王), 쌍용(兩龍), 여덟 마리의 말이 모두 고대의 인물이며, 문장이 매우 아름답다. 고대의 것을 사용하는 사람이 가장 적합한 방법입니다. 이 시는 구청궁(九昌殿)을 찬양하는 내용으로 지어졌는데, 우희는 그 풍경을 묘사하지 않고 옛 황제의 생각을 거의 반영하고 있는 것 같다.

늘 강과 호수를 기억하며 백발로 돌아가고 싶고, 저 세상으로 돌아가 배에 오르고 싶다. (이상인)

우희의 현대시는 읊고 지은 시로, 소릉 다음으로 가장 대중적인 시 중 하나이다. 이 시는 그의 오랜 염원인 은둔세계로의 회귀를 이야기하고 있다.

백발에 빠진 자들은 세상을 정리하고 싶고, 때를 돕고자 하는 소원을 이루고자 할 것이다. 즉, 작은 배를 타고 바다로 들어가 어부의 연기를 따라갈 것이다. Shen Xiong의 펜으로 그는 Chen Zi'ang이 "세상을 캡슐화하고 그의 몸을 Baiyun에 남겨둔다"고 말한 위대하고 광범위한 사상에 대해 씁니다.

주변에는 사람도 없고, 바닥에 커튼이 걸려 있고, 먼지를 털고 싶을 때는 침대 위에 매트가 놓여 있다. (이상인)

우희의 죽음을 노래한 시입니다. 커튼의 그림자와 문양만 언급되지만 그 슬픔은 이루 말할 수 없다. 왕무자는 손주의 애도 작품을 보고 “감정은 문학에서 생기고, 문학은 감정에서 태어난다”고 말했다. 고인을 애도한 시인들 중에서는 위안위의 7운 3수와 매완령의 5운 3수가 가장 진실하다. 특히 시의 매력을 논하는 우시의 문장이 낭독된다. 판안렌(Pan Anren)의 시 '집을 보다가 사람이 그리워진다'는 것이 우희의 앞 문장의 의미이다. 판의 시는 "방에 들어가서 자신이 경험한 것을 생각한다"는 것이 위시의 다음 문장의 의미이다. 시는 스타일은 다르지만 의미는 동일합니다.

마당에 떨어진 꽃에 취한 손님은 없고, 5경 쇠퇴하는 달에는 꾀꼬리들이 노래하고 있다. (원팅윤)

이정준의 옛집에서 쓴 글입니다. 그날 잉화 뜰에서는 손님을 접대하기 위해 긴 연회가 열렸고, 술취한 달이 와인 잔 위로 날아갔습니다. 복원된 옛 땅이지만 한 마당에는 날아다니는 꽃이 있고 5경에는 지는 달이 있다. 그래서 일곱 번째 문장에는 “풍경도 변한 것 같고 사람도 변한 것 같다”는 한숨이 나온다. 진가령(陳嘉陵)의 시: 쇠월오경에 꾀꼬리들이 노래하고 황량한 성에 물이 흐른다. 또한 지는 달을 노래하는 꾀꼬리를 부르는 것도 여행 중 과거에 대한 향수를 반영하는 것입니다.

밤에는 폭우 소리가 들리고 꽃은 다 지고 있어 사랑이 춥고 무겁고 꿈도 많이 꾸는 것 같아요. (웬팅윤)

이런 문장은 사려 깊고 새롭기 때문에 좋은 문장이에요. 그리고 문장이 저절로 울려퍼지는데 비가 거세서 꽃은 시들고, 이불에 대한 사랑이 꿈이 많은 이유다. 예를 들어, "무거운 장막은 말아 올리지 않으면 오랫동안 향기가 남아 있다", "고대 벼루는 약간 오목하고 먹을 더 많이 흡수한다", "돌 위의 쓴 대나무 옆에서 죽순을 따낸다", "비가 해를 치고 해바라기가 누워 피어난다"... 시에는 이러한 내용이 많이 나오는데, 이는 특히 가상 인물을 활용하는 세련미에서 비롯된다.

카탈파에는 가깝고 먼 곳에 수천 개의 관묘가 있고, 6대에 걸친 풀과 기장의 궁전이 있다. (서훈)

금릉에 대한 향수를 불러일으키는 시입니다. Jiangdong의 왕의 에너지는 Chen Master로 끝났습니다. 군인들이 징양에서 합세하여 영웅들이 사라졌으므로 시는 '우수의 단편을 노래하다'라는 시로 시작되었다. 이 두 문장을 카탈파(Catalpa)와 우(Wu)라고 하는데, 모두 우울하다. 한 세대만이 아닌 모든 것을 포괄합니다. 그 후 금릉을 거쳐간 사람들이 손오(孫吳) 6대를 회상하는데 많은 장이 있었다. 명회에 도착하면 정자에 있는 타이즈 묘를 참배하거나 우메이 마을의 팡팡 다리를 건너 고 황제에게 감사를 표하고 비극적인 노래를 아낌없이 부를 수 있습니다. 나중에 강을 건너온 유명한 사람들이 많은 시와 시를 썼습니다. "남왕조에서 종소리가 울리고 탑은 여전히 ​​자정에 불을 밝힌다", "소사의 북소리는 에메랄드를 놀라게 하고, 강산의 바람과 눈은 무궁화를 묻는다"; 복숭아꽃 부채에 눈물을 흘리고 달은 제비의 노래로 밤에 노래한다', '향기로운 풀은 오랫동안 지속된다'와 같은 문장들 '피리를 불면 일몰이 성치에 돌아온다'와 같은 문장이다. 타워"는 모두 한 가지를 나타냅니다. Xu의시는 일반적인 용어로 작성되었습니다.

시냇물에 구름이 생기기 시작하고, 태양이 정자 안으로 들어가고, 산비가 내리려고 하고, 바람이 건물을 가득 채우고 있습니다. (서훈)

선양시 동탑에 오르기 위해 지은 시이다. 앞의 문장은 구름이 떠오르고 해가 지기 때문에 이해하기 쉽습니다. 다음 문장은 갑자기 비가 올 것 같은데, 비가 오기 전에 바람이 찾아오는 장면을 잘 표현한 표현입니다. 이 장면은 반드시 셴양 특유의 것은 아닐지도 모르지만, 동관에서 우연히 만나서 노래를 불렀던 것 같습니다.

강구름대의 날씨는 가을에는 덥고, 여름에는 바다 비와 바람도 차갑습니다. (Xu Hun)

이전에 기록된 Liu Zihou의 시에는 광동 서부 지역의 산과 강의 풍습이 기록되어 있습니다. 이 글은 광둥성 동부의 계절 변화를 기념하기 위해 광저우시 서쪽의 조타이에서 쓴 것입니다. 이전 문장은 가을에는 시원한 것이 좋지만, 맑은 후에는 더운 것이 낫다고 말합니다. 다음 문장은 여름이 오면 덥겠지만 비가 오면 시원할 것이라고 말합니다. Han Li의 무상함을 보세요. 이 두 문장은 광동성 동부의 날씨와 매우 유사합니다. Xu You의 시 "조타이 웹스터 교외 정원에 새겨져 있음"은 다음과 같이 말합니다. 구름은 바다와 연결되어 있고 피아노 위의 공기는 촉촉하며 바람은 조수 소리를 전달하고 베개는 시원합니다. 그는 하이난에 대한 글도 잘 쓴다. 교외정원시 세 번째 구절인 '장작문 근처 벼꽃향기'는 당시 사람들에게 전승되었다. 하지만 이런 광경은 광둥성 동부뿐만 아니라 장샹에서도 볼 수 있다.

처음 옥관을 썼을 때 실수로 숭배하는 경우가 많았고, 금궁이라는 이름과 작별 인사를 하고 싶었다. (상시)

이 역시 궁궐 사람들을 도교에 빠지게 하기 위한 시이다. 앞 문장은 도교 복장의 초기 변화와 하늘의 불상을 구별하지 못해 예배에 많은 실수가 발생했음을 나타냅니다. 다음 문장은 그가 궁궐에서 물러났다는 것을 말합니다. 과거에는 "Tiao Hua Fang"이라는 이름을 "Empty Gate"라고 부르지 않고 "Green Calyx Fei Qiong"이라는 칭호를 부여해야합니다. 이 제목은 당나라 시의 걸작으로 평가된다. 최근 시인 왕완(王灣)은 시에서 다음과 같이 말했다. “정제된 액으로 인해 얼굴이 더욱 아름다워지고, 굳게 붙잡음으로 사람이 가벼워졌다. 재치있는 말장난이 될 수 있습니다. 또 다른 문장이 있습니다. 이생에서 나는 다시는 조양의 꿈을 꾸지 않을 것이며 여전히 왕의 밤 축복이 될 것입니다. 친절과 충성의 소리가 Xiang Shi보다 낫습니다.

나무 아래에는 초기 까마귀들이 날고 있고, 창문은 차갑고 젖어서 소리가 나지 않습니다. (설봉)

이것도 장안의 밤비에 관한 시이다. 비를 노래하는 사람들 중 소령이 지은 첫 번째 대련은 "바람을 타고 밤에 살며시 조용히 적시며"이다.

나무 위에 앉은 까마귀는 날개가 젖어서 날 수 없고, 창밖의 북소리는 습기 때문에 조용하다는 시입니다. Du의 시는 특히 비에 관한 시이고 Xue의 시는 비에 관한 시로 둘 다 매우 시적입니다.

남은 별은 언제쯤, 기러기들이 강을 건너고, 피리 소리가 나고, 사람들이 건물에 기대어 있다. (조구)

가을 장안에서 보고 들은 것을 시로 썼다. 앞 문장은 새벽 별이 지는 때, 성 북쪽에서 기러기들이 몰려오는 때를 말하는데, 이는 가을 하늘의 맑고 개방감을 묘사한 것입니다. 다음 문장은 플루트 듣기에 관한 것입니다. 피리를 부는 사람은 머리가 헝클어진 사람이고, 피리를 듣는 사람은 아프고 그리운 손님이라고 하는데, 둘 다 징조이다. 조일루(趙實樂)는 일곱 글자를 사용하여 명쾌하게 썼는데, 두자위(杜子傳)는 거침없이 칭찬하며 '조일루(趙伯樂)'라고 불렀다.

검을 잡는 것은 건강한 하인을 추가하는 것과 같고, 오랫동안 책을 잊는 것은 좋은 친구를 기억하는 것과 같습니다. (시공투)

이런 시는 풍경을 감동으로 표현하기 어렵다. 실용적이면서도 의미 있는 사례를 그려야 하기 때문이다. 최근에는 “새 염색하듯 산에 가고 싶고, 다시 길을 찾아 헌책을 따뜻하게 하고 싶다”는 말이 이 시와 비슷하다. 임포가 “샘물은 스님의 눈처럼 맑고, 먼 산은 부처의 머리처럼 푸르다”, “오협의 새벽구름은 짧은 빵 속에 있고, 초강의 가을물은 맑다”고 말했다면 긴 치마를 끌면', 풍경에서 영감을 얻기가 더 쉽습니다.

강을 마주한 야생 사원은 봄에 고요하고 고대 비석에는 말과 푸른 풀이 없습니다. (이근위)

황릉사를 칭송하여 지은 시이다. 사찰의 고대적이고 한적한 것들에 대해 이씨는 과거의 한적한 감정을 반성하기 위해 추강의 행인들을 이용하여 순전히 천상의 문체로 썼는데, 이는 노출된 힘줄에 대한 왕유양의 시와 유사하다. 사찰의 "월 초에 행인들이 줄을 묶어 넘어지고, 문밖에는 세찬 바람에 흰 연꽃이 피어난다"고 한다. 말 한마디 없이도 로맨틱해질 수 있다는 속담처럼. 최근 사람들이 “노란 나뭇잎이 있고 돌아다니는 사람이 없는 텅 빈 산, 산 위에 신과 고송이 있는 폐허가 된 절”이라고 묘사한다면, 과거에 대한 여유로운 향수는 전혀 없이 고대 사원의 황폐한 상태만을 묘사할 뿐입니다. .

가끔 3~2시쯤 비가 내리는데, 곳곳에 꽃이 10, 5개 피어 있어요. (리샨푸)

이 두 문장은 눈앞의 풍경을 가볍고 생동감 넘치는 펜으로 표현하고 있는데, 모두 집중하지 않고 열심히 일하고 있다. 송나라에는 사람들이 집중되어 있었고 항상 이 종파가 있었습니다. 병행 산문에서 "1 인치에서 2 인치 물고기, 세 개의 기둥과 두 개의 대나무 기둥"은 유사한 예술적 개념을 가지고 있습니다. 이 시는 차가운 음식 때문에 쓰여졌습니다. 앞 문장은 청명(주: 찬 음식이어야 함)을 비오는 날로 표현하여 옷에 약간의 얼룩이 있습니다. 다음 문장은 봄꽃이 이미 피었지만 그때는 아직 활짝 피지 않았기 때문에 알록달록한 가지만 몇 개 있었다고 나와 있습니다. 모두 차가운 음식의 계절에 맞춰 만들어집니다. 두 번째 쌍은 말한다: Jiuyuan의 진주는 안개처럼 녹색입니다. 그 말은 이해할 수 없습니다. 아니면 식은 음식 때문에 무덤에 가서 구평원 아래 있다고 하면서 세상의 진주와 푸른 풀을 바라보며 안개가 지나가기를 기다리고 있었습니다. 그러나 그 의미도 불분명하다. 리듬감 있는 시를 쓰는 사람이라면 누구나 균형잡힌 몸매를 갖춰야 합니다. 그 시가 좋은 점과 나쁜 점을 모두 갖고 있다면 그것은 좋은 선택이 아닙니다.

녹색 벽을 올려다보고 하늘을 열고, 돌 가장자리를 피하기 위해 콜드베이를 돌아보세요. (Fang Qian)

이시는 삼협의 풍경과 매우 유사한 진운현의 개울에서 썼습니다. 양쪽의 암벽이 곧고 촘촘하고 채광창이 있습니다. 중앙에는 정오에 태양의 그림자 만 보입니다. 수년 동안 흔들리는 물속의 거대한 바위들은 물속에 누워있기도 하고, 수면을 꿰뚫기도 하며, 모두 칼이나 미늘창처럼 날카로워서 배는 우회해서 피해야 합니다. 굴곡을 만나면 특히 걱정됩니다. 이 시는 위험한 떼의 모양을 묘사할 수 있습니다.

관리는 배불리면 낚시 파트너를 구하지만, 가난하면 피아노를 팔아 돈을 썼다. (라이펑)

친구가 직장을 그만두고 고향으로 돌아온 뒤 보내는 시이다. 앞 문장은 그가 왕관을 걸자마자 어선을 찾았다고 말합니다. 그의 옷깃이 가볍고 편안하다는 것을 보면 알 수 있습니다. 다음 문장은 가족이 벽에 붙어 살고 있으며 피아노를 빌리고 팔았다고 말합니다. 이는 그의 공식적인 입장의 진실성을 보여줍니다. 당후기 작가들의 목소리는 신선하고 우아한 목소리를 가졌으나, 활기차고 위엄 있는 목소리는 덜했다. 당신이 죽을 때, 당신은 시간을 보낼 것입니다.

저 멀리 외딴 섬에 학들이 떠있고, 매미들이 나뭇가지 사이로 여운을 피우고 있다. (팡첸)

이 시는 문체가 밝고 문장 구성이 잘 되어 있다. 이전 문장에서는 두루미의 비행이 일반 새의 비행과 다르다고 말합니다. 하늘에 있을 때에는 반드시 돌고 솟아오르다가 모일 것이다. 다음 문장은 곤충과 새의 날아다니는 울음소리가 모두 한 가지에 관련되어 있다고 하는데, 매미의 경우 가지가 바뀌어 여전히 여운이 남아 있다는 것입니다. 이를 예로 들자면, 학은 신중하고 헌신적이며 가시를 먹고 살지 않는 공식적인 직업 지도자를 선택하는 비유로 사용됩니다. 매미는 방황하고 원망하는 여성을 비유로 사용합니다. 그녀의 쇠퇴의 색깔이 다시 그녀의 비파에 달라붙는다. 작가의 숨은 뜻이 있는 걸까요?

스님들은 시냇물에 흐르는 녹안쌍배 물을 마시고 계단을 올라가 구름사다리를 밟았다. (정구)

산속의 승려와 사찰은 구름 속에 있고 항상 존재하는 것입니다. 사다리는 실내에 있어 구름이 쉽게 닿을 수 없습니다. 그러나 구름이 성전을 가득 채울 만큼 깊다면 사다리는 구름 속에 있는 것이므로 아무런 문제가 없습니다. 시를 쓸 때 말하는 내용을 고수할 수는 없습니다. 이 일곱 단어는 좋은 문장이라고 할 수 있는데 앞의 문장은 그렇지 않은 것이 아쉽다. 어쩌면 정씨가 본 것은 사슴 떼가 옆에서 마실 수 있는 소통의 물이었을지도 모른다.

밝은 색의 원준주 여러 가지와 반 마일에 달하는 붉은 송나라 옥벽. (나음)

이 역시 살구꽃을 훈계하고 염불하는 시이다. 살구꽃이 술에 스치고, 벽에 기대어 있다는 말이 이상하지 않다.

작가는 술은 원준, 벽은 송유를 인용했는데, 꽃과 가지가 서로 조화를 이루어 문장이 동화 같다. 조견(趙灯)에는 모란에 관한 시가 있다. 젊은 스승이 술에 취해 돌아와 등불 밑에서 그를 만났는데, 미인은 거울을 보았다. Yan 씨의 아름다움은 매력적이고 행복한 Song Yuwenjun의 아름다움만큼 좋지 않습니다. 당나라에는 모란시가 거의 없다. 꽃을 노래하는 사람들이 나시를 쓸 수도 있지만, 이 두 시는 풍부하고 고상한 분위기를 갖고 있어 모란에 걸맞은 시이다.

등불 아래로 시원한 가을 안개와 이슬이 스며들고, 밤에는 물고기와 용이 모두 해안가로 다가온다. (뤄인)

오늘 밤 화이커우에서 썼습니다. 이전 문장은 안개와 이슬이 자주 발생하는 장샹의 습하고 습한 땅을 나타냅니다. 선선한 가을, 나는 태양에 기대어 창밖의 안개를 느꼈고, 떠다니는 불빛에 현기증이 나고 혼란스러웠다. "침략"이라는 단어를 사용하면 안개와 이슬이 얼마나 깊은지 알 수 있습니다. 다음 문장은 헤엄치는 물고기가 낮에는 배를 피해 숨어 있다가 밤이 조용해지면 해안에서 헤엄친다는 뜻입니다. 물고기와 용이 얼마나 가까운지 보려면 "힘"이라는 단어를 사용하세요. 예전에 샹장 강에 갔을 때 김이 나는 가마솥처럼 푹신한 아침 안개를 여러 번 만났습니다. 나도 환문산 깊은 웅덩이 옆에 배를 주차하려고 했는데, 매일 밤 자정이 되면 생선 냄새가 올라오곤 했습니다. Zhi Zhaojian은 수창의 풍경에 대해 새롭고 정확한 글을 썼습니다.

어설프게 있을 때는 뱀의 발을 달래려 했으나, 위험에 처한 나라를 위해 봉사할 때에는 호랑이 수염을 쓰다듬은 적도 있다. (한시에)

이 시는 "나는 한때 용의 비늘을 거스르고 불멸의 존재였으며, 불멸을 찾기 위해 학의 등에 올라타고 싶었다"는 바이레티안의 문장과 매우 ​​유사하다. 부부의 작업은 매우 유사합니다. 그들은 모두 Ji An의 용기를 사용하여 Liu Hou가 세상에서 탈출한 과정을 말하고 배웁니다. 일치하면 남고, 일치하지 않으면 간다. 이것이 포기하고 숨는다는 뜻이다. 명나라의 옛 시가 있는데, 왕조를 세울 때 비늘손에 저항하고 비판했으며, 이나라에서는 승려들의 옷과 머리를 깎았습니다. 이는 조국에 올바르고 비극적인 유산을 남기기 위한 것입니다.

上篇: ZUK Z1 복구 모드 자습서를 시작하는 방법 下篇: 증기 대중을위한 6 가지 특수 오일?
관련 내용