컴퓨터 지식 네트워크 - 컴퓨터 백과사전 - 시간제 번역가로 일자리를 구할 수 있는 곳은 어디인가요?

시간제 번역가로 일자리를 구할 수 있는 곳은 어디인가요?

영어 전공자이자 번역 매니아라면 당연히 파트타임 번역은 필수!

하지만 명시해야 합니다! 인터넷상 시간제 번역가에게는 함정이 너무 많습니다! 일부 비정규 웹사이트에서는 정보 유출, 결제 연체, 복잡한 운영 등의 상황이 자주 발생합니다. 이를 위해서는 주문을 받기 전에 '사나운 눈'을 개발하고 신중하게 식별해야 합니다~

제가 '공인 번역가'로 활동하고 있는 웹사이트, 즉 YiCAT 공인 번역가에 대해 이야기하겠습니다. tmxmall에 제가 모르는 다른 번역가가 있나요? 칠판을 치자! 그 당시에는 수업 시간에 매일 그들의 정렬이 사용되었습니다. 전문성과 권위 측면에서 이 언어 서비스 제공업체는 여전히 매우 신뢰할 수 있습니다. 이 "공인번역가"의 장점은 YiCAT에 등록된 기업이 주문센터를 통해 직접 주문을 발송할 수 있고, 번역가는 즉시 주문을 받을 수 있어 우수한 기업과 우수한 번역가를 양방향으로 연결해 번역자원의 원활한 연결이 가능하다는 점이다. .

그렇다면 '번역공증인'이 되려면 어떻게 해야 할까요? 방법은 매우 간단합니다. 먼저 YiCAT 플랫폼에 가서 계정을 등록하세요. (이미 존재하는 경우 무시하십시오.)

메뉴 표시줄에서 인증 센터를 클릭한 다음 안내되는 정보에 따라 이력서를 작성하고 검토를 위해 시스템에 제출하십시오.

시스템 검토를 통과하면 YiCAT의 공인 번역가가 되며 회사에서 언제든지 주문을 보낼 수 있습니다~

上篇: 하버드 H6 스포츠 레드의 PEPS 시스템은 무엇입니까? 下篇: 어떻게 무료로 인터넷 접속을 할 수 있습니까?
관련 내용